الموارد

استكشف مجموعة واسعة من الموارد القيمة حول تعليم المواطنة العالمية لتعميق فهمك وتعزيز البحث والمناصرة والتعليم والتعلم.

  • Searching...
بحث متقدم
© APCEIU

تم العثور على 1,396 نتيجة

L'éducation civique pour les professionnels des médias: un manuel de formation سنة النشر: 2009 المؤلف: Fackson Banda المؤلف المؤسسي: UNESCO La conscience civique permet aux deux professionnels des médias et aux utilisateurs d'apprécier le rôle du journalisme et des médias dans l'édification de sociétés démocratiques. Ce manuel sert de ressource pour les étudiants en journalisme et les professionnels des médias dans les pays en développement, en leur fournissant des connaissances essentielles pour l'analyse de la relation entre les fonctions des médias et la citoyenneté active, et le lien sous-jacent de la démocratie, le développement et les médias sur la base des principes fondamentaux de la démocratie et des droits humains qui sont au cœur du mandat de l'UNESCO. Aux fins de ce manuel, l'éducation civique fait référence à la culture des connaissances civiques, les compétences civiques et les vertus civiques. la connaissance civique se compose d'idées fondamentales et de l'information que les apprenants doivent connaître et utiliser pour devenir des citoyens efficaces et responsables dans une démocratie. compétences civiques comprennent les compétences intellectuelles nécessaires pour comprendre, expliquer, comparer et évaluer les principes et les pratiques du gouvernement et de la citoyenneté. Ils comprennent également les compétences participatives qui permettent aux citoyens de suivre et d'influencer les politiques publiques. vertus civiques comprennent les traits de caractère, les dispositions et les engagements nécessaires à la préservation et l'amélioration de la gouvernance démocratique et de la citoyenneté. Des exemples de vertus civiques sont le respect de la valeur et la dignité de chaque personne, la civilité, l'intégrité, l'auto-discipline, la tolérance et la compassion. Les engagements comprennent un attachement aux droits de l'homme, le bien commun, l'égalité et la primauté du droit. Ocean Literacy and the IOC: Fostering Ocean-related Education and the Culture of Conservation, Restoration and Sustainable Use of Our Blue Planet سنة النشر: 2017 المؤلف المؤسسي: Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC) The general public is not aware of the full extent of the medical, economic, social, political and environmental importance of the sea.Many of us are not aware that our day-to-day actions can have a cumulative effect on the health of the ocean and seas – a necessary resource that must be protected for all life on planet earth to exist.In other words, people lack a sense of ‘Ocean Literacy’ i.e. an understanding of the ocean’s influence on us and our influence on the ocean.In more detail, ocean literacy is more than just educating or informing the public and the marine and maritime stakeholders about the importance of oceans.Ocean literacy, through the use of behavioral change methods and by adopting a system approach, aims at facilitating the creation of an ocean literate society. Considerations on the follow-up of the United Nations International Year for the Rapprochement of Cultures with regard to implementation of the Kyiv Statement towards Mutual Understanding and Dialogue سنة النشر: 2011 المؤلف المؤسسي: UNESCO As one of the co-initiators of the International Year for the Rapprochement of Cultures, Ukraine proposed to initiate a general discussion regarding the protection of monuments and sites with religious or spiritual meaning (hereinafter referred to as religious2 and sacred3 properties) at the international level. This discussion was timely and in line with one of the four themes, selected to build an action plan for the Year in the fields of UNESCO’s competence, namely to promote reciprocal knowledge of cultural, ethnic, linguistic and religious diversity. 2. This initiative, having constituted one of the essential elements of the International Year of Rapprochement of Cultures, is aimed at enhancing protection and management of religious properties. It stems from the appeal of the Ukrainian authorities, launched at the 35th session of the UNESCO General Conference (2009), inviting all Member States to participate in the International Seminar “The Role of religious communities in the management of World Heritage properties” (2-5 November 2010). This announcement was welcomed by UNESCO within the framework of the Year. Numerous Member States expressing their support for the proposal designated representatives to participate in this Seminar. The elaboration of the Kyiv Statement (as one of the main outcomes of the Seminar) and its adoption in close cooperation with representatives of religious communities contributes to the creation of a culture of dialogue.  Considérations sur le Suivi de l'Année Internationale du Rapprochement des Cultures Proclamée par les Nations Unies, Relatives à la mise en Oeuvre de la Déclaration de Kiev en vue de la Compréhension Mutuelle et du Dialogues سنة النشر: 2011 المؤلف المؤسسي: UNESCO En tant que l’un des co-initiateurs de l’Année internationale du rapprochement des cultures, l’Ukraine a proposé d’engager un débat général sur la protection des monuments et des sites possédant une signification religieuse ou spirituelle (ci-après désignés comme biens religieux2 et sacrés3) au niveau international. Ce débat intervenait en temps opportun et correspondait à l’un des quatre thèmes retenus pour l’élaboration d’un plan d’action pour l’Année dans les domaines de compétence de l’UNESCO, à savoir la promotion d’une connaissance réciproque de la diversité culturelle, ethnique, linguistique et religieuse.  Discours de M. Koïchiro Matsuura, Directeur général de l'UNESCO, à l'occasion de la Cérémonie de Remise du Prix UNESCO de l'Éducation pour la Paix 2008, UNESCO, 18 Septembre 2008 سنة النشر: 2008 المؤلف المؤسسي: UNESCO. Director-General, 1999-2009 (Matsuura, K.) This is an address by Address by Mr Koïchiro Matsuura, Director-General of UNESCO, on the occasion of the Award Ceremony for the UNESCO Prize for Peace Education 2008. Educación para Todos (EPT) en América Latina y el Caribe: Balance y Desafíos post-2015, 30-31 de Octubre del 2014, Lima, Perú: Declaración de Lima سنة النشر: 2014 المؤلف المؤسسي: UNESCO The Ministers of Education of Latin America and the Carribean (LAC), high-level government officials, UN agencies, representatives of civil society organizations and development partners, gathered at th meeting on "Education for All (EFA) in Latin America and the Carribean: Assessment of progress and post-2015 challenges", in Lima, Peru, from 30 to 31 October 2014. Having deliberated on progress towards EFA in the region, the Muscat Agreement adopted at the Global EFA Meeting (GEM) in Muscat, Oman, 12-14 May 2014, and the outcome document of the UN General Assembly Open Working Group for Sustainable Development Goals, and having examined the unfinished EFA tasks in the region, as well as the challenges and priorities that will configure the post-2015 education agenda for the region, the Lima Statement was adopted. L'Education pour tous (EPT) en Amérique latine et dans les Caraïbes: Évaluation des Progrès et Enjeux de l'après-2015, 30-31 Octobre 2014, Lima, Pérou: Déclaration de Lima سنة النشر: 2014 المؤلف المؤسسي: UNESCO The Ministers of Education of Latin America and the Carribean (LAC), high-level government officials, UN agencies, representatives of civil society organizations and development partners, gathered at th meeting on "Education for All (EFA) in Latin America and the Carribean: Assessment of progress and post-2015 challenges", in Lima, Peru, from 30 to 31 October 2014. Having deliberated on progress towards EFA in the region, the Muscat Agreement adopted at the Global EFA Meeting (GEM) in Muscat, Oman, 12-14 May 2014, and the outcome document of the UN General Assembly Open Working Group for Sustainable Development Goals, and having examined the unfinished EFA tasks in the region, as well as the challenges and priorities that will configure the post-2015 education agenda for the region, the Lima Statement was adopted. [Video] Global Citizenship Education to Prevent Violent Extremism سنة النشر: 2016 المؤلف المؤسسي: UNESCO The UNESCO video on “Global Citizenship Education to prevent violent extremism” explains how education can prevent violent extremism through equipping young people with the skills to dialogue and think critically, and engage meaningfully with others and their communities in order to build peaceful societies. Address by Irina Bokova, Director-General of UNESCO on the occasion of the Presentation of the UNESCO World Report: Investing in Cultural Diversity and Intercultural Dialogue, during UNESCO Week at the Shanghai World EXPO 2010; Shanghai, 21 May 2010 سنة النشر: 2010 المؤلف المؤسسي: UNESCO. Director-General, 2009-2017 (Bokova, I.G.) This address was delivered by Irina Bokova, Director-Geneeral of UNESCO on the occasion of the presentation of the UNESCO world report in investing in cultural diversity and intercultural dialogue during UNESCO week at the Shanghai World Expo 2010. In this address she highlited the importance of cultural diversity and intercultural communication, and requested the protection of Chinese cultural heritage by Chinese governments. Discours de Mme Irina Bokova, Directrice Générale de l'UNESCO à l'occasion de la Présentation du Rapport Mondial de l'UNESCO: Investir dans la Diversité Culturelle et le Dialogue Interculturel, au cours de la Semaine de l'UNESCO à l'EXPO Shanghai 2010 سنة النشر: 2010 المؤلف المؤسسي: UNESCO. Director-General, 2009-2017 (Bokova, I.G.) Cette adresse a été prononcé par Irina Bokova, Directrice Geneeral de l'UNESCO à l'occasion de la présentation du rapport mondial de l'UNESCO à investir dans la diversité culturelle et le dialogue interculturel pendant la semaine de l'UNESCO à l'Exposition Universelle de Shanghai 2010. Dans cette adresse, elle a souligné l'importance de la diversité culturelle et la communication interculturelle, et a demandé la protection du patrimoine culturel chinois par les gouvernements chinois.