الموارد

استكشف مجموعة واسعة من الموارد القيمة حول تعليم المواطنة العالمية لتعميق فهمك وتعزيز البحث والمناصرة والتعليم والتعلم.

  • Searching...
بحث متقدم
© APCEIU

تم العثور على 1,477 نتيجة

Developing the global dimension in primary schools سنة النشر: 2009 المؤلف: Sian Higgins المؤلف المؤسسي: Centre for Global Education (CGE) ‘Developing the Global Dimensions in Peterborough Schools’ was a two year project co-funded by the Department for International Development (DfID) and The Leprosy Mission to engage six primary schools in development issues and support children to become effective global citizens. Using the writer's perspective of the project as Head of Programmes Coordination at The Leprosy Mission, it will be reflected on the importance of the Global Dimension in primary education and explore how these primary schools developed their curriculum, policies and ethos to ensure children are better prepared for the global world in which we live. Développer la dimension mondiale dans les écoles primaires سنة النشر: 2009 المؤلف: Sian Higgins المؤلف المؤسسي: Centre for Global Education (CGE) «Développer la dimension mondiale dans les écoles de Peterborough» était un projet de deux ans co-financé par le Département pour le Développement International (DpDI) et la Mission Lèpre d'engager six écoles primaires dans les questions de développement et de soutenir les enfants à devenir des citoyens du monde efficaces. Utilisation de la perspective de l'auteur du projet en tant que responsable des programmes de la coordination à la Mission Lèpre, il sera réfléchi sur l'importance de la dimension mondiale dans l'enseignement primaire et d'explorer la façon dont ces écoles primaires ont développé leurs programmes, les politiques et l'éthique afin que les enfants sont mieux préparés pour le monde global dans lequel nous vivons. Nepal: lessons from integrating peace, human rights, and civic education into social studies curricula and textbooks سنة النشر: 2015 المؤلف: Melinda Smith المؤلف المؤسسي: UNESCO International Institute for Educational Planning (IIEP) | United Nations Children's Fund (UNICEF) | Education Above All (Qatar) This case study examines the process undertaken by the Ministry of Education (MoE) in collaboration with development partners to revise the social studies curriculum in Nepal. The aim was to promote education for peace, human rights, and civic education (PHRCE) in the wake of a 10-year Maoist insurgency and the transition to a democratic republic. It provides a critical analysis of the process, synthesizing information from two assessments of the initiative, and makes recommendations for the future based on challenges and gaps identified by stakeholders. The study also provides recommendations to countries in post-conflict transition which are interested in undertaking similar curriculum reform initiatives.Information is drawn from a number of reports and programme documents developed by the implementing partners, as well as 12 interviews with individuals involved in the process of curriculum reform. Interviewees included representatives of the major agencies involved in the revision process: the MoE’s Curriculum Development Centre, the National Centre for Education Development, Save the Children, UNESCO, and UNICEF. In addition, interviews were conducted with representatives of civil society and non-governmental agencies supporting peace education and representing marginalized groups, and the external international consultant who provided technical assistance. Népal: leçons tirées de l'intégration de la paix, des droits de la personne et de l'éducation civique dans les programmes d'études et les manuels scolaires سنة النشر: 2015 المؤلف: Melinda Smith المؤلف المؤسسي: UNESCO International Institute for Educational Planning (IIEP) | United Nations Children's Fund (UNICEF) | Education Above All (Qatar) Cette étude de cas examine le processus entrepris par le Ministère de l'Éducation (MdE) en collaboration avec les partenaires au développement pour réviser le programme d'études sociales au Népal. L'objectif était de promouvoir l'éducation pour la paix, les droits humains et l'éducation civique (PDHEC) à la suite d'une insurrection maoïste de 10 ans et la transition vers une république démocratique. Il fournit une analyse critique du processus, synthétise l'information à partir de deux évaluations de l'initiative et formule des recommandations pour l'avenir en fonction des défis et des lacunes identifiés par les intervenants. L'étude fournit également des recommandations aux pays en transition post-conflit qui sont intéressés à entreprendre des initiatives de réforme du curriculum similaires. L'information provient d'un certain nombre de rapports et de documents de programme élaborés par les partenaires d'exécution, ainsi que de 12 entrevues avec des personnes impliquées dans le processus de réforme du curriculum. Les personnes interrogées comprenaient des représentants des principaux organismes impliqués dans le processus de révision: Centre de développement, le Centre national pour le développement Education Curriculum MdE, Save the Children, l'UNESCO et l'UNICEF. En outre, des entrevues ont été menées avec des représentants de la société civile et les organisations non gouvernementales qui soutiennent l'éducation de la paix et représentant des groupes marginalisés, et le consultant international externe qui a fourni une assistance technique. World citizenship education and teacher training in a global context: Canada, India and South Africa سنة النشر: 2011 المؤلف: George Cappelle | Gary Crippin | Ulla Lundgren المؤلف المؤسسي: Children's identity and Citizenship in Europe (CICE) In this study we change our focus from a European setting to a global one. We were interested to see how our observations from the first study would be reflected in a more global context with focus on the cases of Canada, India and South Africa looking at both the models for world citizenship education and the influence of contextual factors.In choosing these countries we were interested in:Countries on different continentsCountries in different stages of national, social and economic developmentCountries in which there was considerable diversity in the populationCountries in which citizenship and world citizenship education was seen as an important priorityCountries, because of the limitations of researchers, which used English as a primary language.In addition to background research we asked for assistance from professors in the field of teacher education in the three countries to provide us with information on key questions related to citizenship education and teacher training. Mondiale l'éducation civique et la formation des enseignants dans un contexte mondial: le Canada, l'Inde et l'Afrique du Sud سنة النشر: 2011 المؤلف: George Cappelle | Gary Crippin | Ulla Lundgren المؤلف المؤسسي: Children's identity and Citizenship in Europe (CICE) Dans cette étude, nous changeons notre objectif d'un cadre européen pour une approche globale. Nous nous sommes intéressés de voir comment nos observations de la première étude serait reflétée dans un contexte plus global en mettant l'aCECnt sur les cas du Canada, l'Inde et l'Afrique du Sud qui cherchent à la fois les modèles pour l'éducation à la citoyenneté mondiale et l'influence des facteurs contextuels. Dans le choix de ces pays, nous étions intéressés à: ● Les pays sur différents continents ● pays à différents stades de développement national, social et économique ● Les pays dans lesquels il y avait une grande diversité dans les populations ● Les pays dans lesquels la citoyenneté et la citoyenneté mondiale l'éducation a été considérée comme une priorité ● importants pays, en raison des limitations des chercheurs, qui ont utilisé l'anglais comme langue principale. Outre la recherche de fond, nous avons demandé l'aide de professeurs dans le domaine de la formation des enseignants dans les trois pays pour nous fournir des informations sur des questions clés liées à l'éducation à la citoyenneté et à la formation des enseignants. Echoing Voices: Tenth Anniversary of the Adoption of the UNESCO Universal Declaration on Cultural Diversity سنة النشر: 2011 المؤلف المؤسسي: UNESCO This founding text was the first to acknowledge cultural diversity as “the common heritage of humanity”. It is with great pride that UNESCO is commemorating the 10th anniversary of the Declaration. Commemorate – from the Latin cum memorare – means quite literally “to remember together” or “to remember with”. This collection is compiled the voices of all those who have contributed to the heightening of human awareness by throwing into relief the inestimable value of cultural diversity. These excerpts from books, articles and statements by global intellectual and political leaders, artists and Nobel Prize-winners all call for the safeguarding of cultural diversity, which is inseparable from respect for human dignity. Their voices resound in bearing witness to the strength of cultural diversity and to its capacity to enlighten the minds of women and men. We are duty-bound to ensure that it is central to public policies and a resource for development and dialogue among nations. The United Nations was born of the determination of men and women “to save succeeding generations from the scourge of war...”. In accordance with that principle, UNESCO was established on a key idea, expressed at the very beginning of its Constitution: “... since wars begin in the minds of men, it is in the minds of men that the defences of peace must be constructed”. In the world today, globalized, connected and interdependent as never before, this mission is more vital than ever. The rapprochement of peoples and cultures requires a commensurately global awareness. Cultural diversity has always been at the heart of international relations. It is also, increasingly, a feature of the contemporary mixed and plural societies in which we live. In view of this reality, we must formulate appropriate public policies and rethink the mechanisms of social cohesion and civic participation. How can we build common ground on the basis of such diversity? How can we construct genuine moral and intellectual solidarity of humanity? Any new vision of humanism must be grounded itself in the dynamism and diversity of cultural heritage. It is a source of inspiration and knowledge to be shared and a means of broadening our horizons. The goal of the UNESCO Universal Declaration on Cultural Diversity is to provide keys and benchmarks for capitalizing on this wealth. There can be no sustainable governance if cultural diversity is not acknowledged. There can be no economic and social development if specific features of every culture are belittled and ignored. Resonancias: Décimo Aniversario de la Adopción de la Declaración Universal de la UNESCO sobre la Diversidad Cultural سنة النشر: 2011 المؤلف المؤسسي: Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) This founding text was the first to acknowledge cultural diversity as “the common heritage of humanity”. It is with great pride that UNESCO is commemorating the 10th anniversary of the Declaration. Commemorate – from the Latin cum memorare – means quite literally “to remember together” or “to remember with”. This collection is compiled the voices of all those who have contributed to the heightening of human awareness by throwing into relief the inestimable value of cultural diversity. These excerpts from books, articles and statements by global intellectual and political leaders, artists and Nobel Prize-winners all call for the safeguarding of cultural diversity, which is inseparable from respect for human dignity. Their voices resound in bearing witness to the strength of cultural diversity and to its capacity to enlighten the minds of women and men. We are duty-bound to ensure that it is central to public policies and a resource for development and dialogue among nations. The United Nations was born of the determination of men and women “to save succeeding generations from the scourge of war...”. In accordance with that principle, UNESCO was established on a key idea, expressed at the very beginning of its Constitution: “... since wars begin in the minds of men, it is in the minds of men that the defences of peace must be constructed”. In the world today, globalized, connected and interdependent as never before, this mission is more vital than ever. The rapprochement of peoples and cultures requires a commensurately global awareness. Cultural diversity has always been at the heart of international relations. It is also, increasingly, a feature of the contemporary mixed and plural societies in which we live. In view of this reality, we must formulate appropriate public policies and rethink the mechanisms of social cohesion and civic participation. How can we build common ground on the basis of such diversity? How can we construct genuine moral and intellectual solidarity of humanity? Any new vision of humanism must be grounded itself in the dynamism and diversity of cultural heritage. It is a source of inspiration and knowledge to be shared and a means of broadening our horizons. The goal of the UNESCO Universal Declaration on Cultural Diversity is to provide keys and benchmarks for capitalizing on this wealth. There can be no sustainable governance if cultural diversity is not acknowledged. There can be no economic and social development if specific features of every culture are belittled and ignored. Résonances: Dixième Anniversaire de l'Adoption de la Déclaration Universelle de l'UNESCO sur la Diversité Culturelle سنة النشر: 2011 المؤلف المؤسسي: Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) This founding text was the first to acknowledge cultural diversity as “the common heritage of humanity”. It is with great pride that UNESCO is commemorating the 10th anniversary of the Declaration. Commemorate – from the Latin cum memorare – means quite literally “to remember together” or “to remember with”. This collection is compiled the voices of all those who have contributed to the heightening of human awareness by throwing into relief the inestimable value of cultural diversity. These excerpts from books, articles and statements by global intellectual and political leaders, artists and Nobel Prize-winners all call for the safeguarding of cultural diversity, which is inseparable from respect for human dignity. Their voices resound in bearing witness to the strength of cultural diversity and to its capacity to enlighten the minds of women and men. We are duty-bound to ensure that it is central to public policies and a resource for development and dialogue among nations. The United Nations was born of the determination of men and women “to save succeeding generations from the scourge of war...”. In accordance with that principle, UNESCO was established on a key idea, expressed at the very beginning of its Constitution: “... since wars begin in the minds of men, it is in the minds of men that the defences of peace must be constructed”. In the world today, globalized, connected and interdependent as never before, this mission is more vital than ever. The rapprochement of peoples and cultures requires a commensurately global awareness. Cultural diversity has always been at the heart of international relations. It is also, increasingly, a feature of the contemporary mixed and plural societies in which we live. In view of this reality, we must formulate appropriate public policies and rethink the mechanisms of social cohesion and civic participation. How can we build common ground on the basis of such diversity? How can we construct genuine moral and intellectual solidarity of humanity? Any new vision of humanism must be grounded itself in the dynamism and diversity of cultural heritage. It is a source of inspiration and knowledge to be shared and a means of broadening our horizons. The goal of the UNESCO Universal Declaration on Cultural Diversity is to provide keys and benchmarks for capitalizing on this wealth. There can be no sustainable governance if cultural diversity is not acknowledged. There can be no economic and social development if specific features of every culture are belittled and ignored. La contribución de la educación inicial para una sociedad sustentable سنة النشر: 2009 المؤلف المؤسسي: Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) This report originates from the international workshop, ‘The Role of Early Childhood Education for a Sustainable Society’, jointly organized in Göteborg, Sweden, by Göteborg University, Chalmers University of Technology and the City of Göteborg, from 2 to 4 May 2007. It was attended by thirty-five participants from sixteen different countries (see ‘List of Participants’). The workshop was a follow-up to the international conference on education for sustainable development, ‘Learning to Change Our World’, held in May 2004, in Göteborg. It was one of four preparatory workshops leading to another international conference on education for sustainable development, to be organized in 2008 or 2009, in the same city. The aim of the four workshops is to discuss promoters and barriers related to learning for sustainability, and to propose recommendations for the upcoming international conference. The present workshop was conceived for the following reasons. First, our societies urgently require new kinds of education that can help prevent further degradation of our planet, and that foster caring and responsible citizens genuinely concerned with and capable of contributing to a just and peaceful world. Second, these new kinds of education must be available to all – not only a handful of people – and take place in various settings, including families and communities. Third, they must begin in early childhood, as the values, attitudes, behaviours and skills acquired in this period may have a long-lasting impact in later life. Thus, early childhood education clearly has an important place in the efforts to bring about sustainable development.