자료

세계시민교육에 대한 이해를 넓히고 연구, 옹호 활동, 교수, 학습 등을 향상시킬 수 있는 다양하고 유용한 자료를 찾아보세요.

  • Searching...
고급 검색
© APCEIU

358 건의 결과가 검색되었습니다

Promotion and implementation of global citizenship education in crisis situations 발행 연도: 2017 저자: Robiolle Moul, Tina 단체 저자: Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) Crisis situations affect the realization of human rights of many people and communities across  all regions of the world. Within UNESCO’s relevant areas of work, GCED is a powerful approach to education that can  empower people to recover from crises and transform their communities into peaceful and  sustainable societies. UNESCO commissioned a desk study that aimed at reviewing  existing research on the promotion and implementation of GCED and related programs in  countries affected by crisis situations, with particular attention to initiatives benefiting the  refugee population.  This study unveils the key challenges these programs encounter in such contexts, as well as  promising practices that can guide the design and implementation of future GCED in crisis  situations. This report is a synthesis of this desk study and supports the evidence that, after  analyzing the context and the available means, GCED and related programs can and should be  systematically adapted and implemented in crisis situations, including in response to refugee  crises.   Воспитание глобальной гражданственности: темы и цели обучения 발행 연도: 2015 단체 저자: UNESCO Данная публикация, озаглавленная «Воспитание глобальной гражданственности: темы и цели обучения» является первым, подготовленным ЮНЕСКО, педагогическим руководством в области воспитания глобальной гражданственности. Она является результатом обширных исследований и консультаций с участием экспертов из разных частей мира. Это руководство основывается на публикации ЮНЕСКО «Воспитание глобальной гражданственности: подготовка учащихся к проблемам XXI века» и результатах трех ключевых мероприятий ЮНЕСКО в области воспитания глобальной гражданственности: технической консультации по воспитанию глобальной гражданственности (сентябрь 2013 г.), а также первого и второго форумов ЮНЕСКО по воспитанию глобальной гражданственности, прошедших в декабре 2013 г. и январе 2015 г. До составления окончательного варианта руководства оно было протестировано заинтересованными сторонами в области образования в отдельных странах во всех регионах для обеспечения его актуальности в различных географических и социо-культурных ситуациях. التربية على المواطنة العالمية: مواضيع وأهداف تعلمية 발행 연도: 2015 단체 저자: UNESCO هذا الدليل "التربية على المواطنة العالمية: المواضيع والأهداف التعلمية" هو أول التوجيهات التربوية لليونسكو حول تعليم المواطنة العالمية. أتى هذا الدليل نتيجة لبحوث معمقة وعملية استشارية مع خبراء من مختلف أصقاع العالم. يرتكز هذا التوجيه على دليل اليونسكو» التربية على المواطنة العالمية: تحضير المتعلمين لتحديات القرن الواحد والعشرين " ومخرجات الأحداث لليونسكو حول التربية على المواطنة العالمية: المشاورة الفنية حول التربية على المواطنة العالمية (أيلول/سبتمبر 2013) وندوة اليونسكو الأولى والثانية حول التربية على المواطنة العالمية، واللتين عقدتا في كانون الأول/ديسمبر 2013 وكانون الثاني/يناير من العام 2015 على التوالي. قبل الانتهاء من العمل على هذا التوجيه، اختبره أصحاب المصلحة في المجال التعليمي اختباراً ميدانياً في عدد من الدول المنتقاة بغية الحرص على ملاءمته للسياقات الجغرافية والاجتماعية الثقافية المختلفة. تهدف التربية على المواطنة العالمية إلى أن تشكل قوة تحويلية، وبناء المعرفة والمهارات والقيم والسلوكيات التي يحتاج إليها المتعلمون ليتمكنوا من المساهمة في عالم أكثر دمجاً وعدلا وسلاماً.   ويقدم هذا الدليل اقتراحات لترجمة مفاهيم التربية على المواطنة العالمية إلى مواضيع وأهداف تعلمية عملية ومراعية للأعمار بطريقة تسمح بمواءمتها مع السياقات المحلية. ويهدف الدليل إلى أن يشكل مورداً للمربين ومطوري المناهج والمدربين، بالإضافة إلى صانعي السياسات، فضلا عن كونه مهماً أيضاً لغيرهم من أصحاب المصلحة في المجال التعليمي، العاملين في أطر نظامية أو غير نظامية. يعرّف الدليل بالتربية العالمية ومقوماتها التعلمية وكيفية إدماجها في النطم التربوية وتطبيقها داخل الصف. 세계시민교육: 학습 주제 및 학습 목표 발행 연도: 2015 단체 저자: 유네스코 세계시민교육은 학습자들이 더 포용적이고, 정의롭고, 평화로운 세상을 만드는 데 이바지할 수 있도록 필요한 지식, 기능, 가치, 태도를 길러줌으로써 변혁적인 교육을 달성하고자 한다.이 책 『세계시민교육 : 학습 주제 및 학습 목표』는 세계시민교육에 대한 유네스코의 첫 교수·학습 지침서이다. 세계시민교육의 개념을 지역적 맥락에 맞게 활용할 수 있도록 실제 연령별 학습 주제 및 학습 목표로 구체화한 제안을 담고 있다. 교육자, 교육과 정 개발자, 교사교육자 및 정책입안자를 대상으로 개발된 본 지침서는 무형식 및 비형식 교육환경에 있는 교육 관계자들에게도 유용한 자료가 될 것이다. 共 鸣文化多样性 ─ 发展之路 발행 연도: 2011 단체 저자: UNESCO This founding text was the first to acknowledge cultural diversity as “the common heritage of humanity”. It is with great pride that UNESCO is commemorating the 10th anniversary of the Declaration. Commemorate – from the Latin cum memorare – means quite literally “to remember together” or “to remember with”. This collection is compiled the voices of all those who have contributed to the heightening of human awareness by throwing into relief the inestimable value of cultural diversity. These excerpts from books, articles and statements by global intellectual and political leaders, artists and Nobel Prize-winners all call for the safeguarding of cultural diversity, which is inseparable from respect for human dignity. Their voices resound in bearing witness to the strength of cultural diversity and to its capacity to enlighten the minds of women and men. We are duty-bound to ensure that it is central to public policies and a resource for development and dialogue among nations. The United Nations was born of the determination of men and women “to save succeeding generations from the scourge of war...”. In accordance with that principle, UNESCO was established on a key idea, expressed at the very beginning of its Constitution: “... since wars begin in the minds of men, it is in the minds of men that the defences of peace must be constructed”. In the world today, globalized, connected and interdependent as never before, this mission is more vital than ever. The rapprochement of peoples and cultures requires a commensurately global awareness. Cultural diversity has always been at the heart of international relations. It is also, increasingly, a feature of the contemporary mixed and plural societies in which we live. In view of this reality, we must formulate appropriate public policies and rethink the mechanisms of social cohesion and civic participation. How can we build common ground on the basis of such diversity? How can we construct genuine moral and intellectual solidarity of humanity? Any new vision of humanism must be grounded itself in the dynamism and diversity of cultural heritage. It is a source of inspiration and knowledge to be shared and a means of broadening our horizons. The goal of the UNESCO Universal Declaration on Cultural Diversity is to provide keys and benchmarks for capitalizing on this wealth. There can be no sustainable governance if cultural diversity is not acknowledged. There can be no economic and social development if specific features of every culture are belittled and ignored. Civic education for media professionals: a training manual 발행 연도: 2009 저자: Fackson Banda 단체 저자: UNESCO Civic awareness enables both media practitioners and users to appreciate the role of journalism and media in building democratic societies. This manual serves as a resource for journalism students and media professionals in developing countries, providing them with essential knowledge for the analysis of the relationship between media functions and active citizenship, and the underlying nexus of democracy, development and the media based on the fundamental principles of democracy and human rights that lie at the heart of UNESCO’s mandate. For the purpose of this manual, civic education refers to the cultivation of civic knowledge, civic skills and civic virtues. Civic knowledge consists of fundamental ideas and information that learners must know and use to become effective and responsible citizens in a democracy. Civic skills include the intellectual skills needed to understand, explain, compare, and evaluate principles and practices of government and citizenship. They also include participatory skills that enable citizens to monitor and influence public policies. Civic virtues include the traits of character, dispositions, and commitments necessary for the preservation and improvement of democratic governance and citizenship. Examples of civic virtues are respect for the worth and dignity of each person, civility, integrity, self-discipline, tolerance, and compassion. Commitments include a dedication to human rights, the common good, equality and the rule of law. L'éducation civique pour les professionnels des médias: un manuel de formation 발행 연도: 2009 저자: Fackson Banda 단체 저자: UNESCO La conscience civique permet aux deux professionnels des médias et aux utilisateurs d'apprécier le rôle du journalisme et des médias dans l'édification de sociétés démocratiques. Ce manuel sert de ressource pour les étudiants en journalisme et les professionnels des médias dans les pays en développement, en leur fournissant des connaissances essentielles pour l'analyse de la relation entre les fonctions des médias et la citoyenneté active, et le lien sous-jacent de la démocratie, le développement et les médias sur la base des principes fondamentaux de la démocratie et des droits humains qui sont au cœur du mandat de l'UNESCO. Aux fins de ce manuel, l'éducation civique fait référence à la culture des connaissances civiques, les compétences civiques et les vertus civiques. la connaissance civique se compose d'idées fondamentales et de l'information que les apprenants doivent connaître et utiliser pour devenir des citoyens efficaces et responsables dans une démocratie. compétences civiques comprennent les compétences intellectuelles nécessaires pour comprendre, expliquer, comparer et évaluer les principes et les pratiques du gouvernement et de la citoyenneté. Ils comprennent également les compétences participatives qui permettent aux citoyens de suivre et d'influencer les politiques publiques. vertus civiques comprennent les traits de caractère, les dispositions et les engagements nécessaires à la préservation et l'amélioration de la gouvernance démocratique et de la citoyenneté. Des exemples de vertus civiques sont le respect de la valeur et la dignité de chaque personne, la civilité, l'intégrité, l'auto-discipline, la tolérance et la compassion. Les engagements comprennent un attachement aux droits de l'homme, le bien commun, l'égalité et la primauté du droit. ПЕРЕКЛИКАЮЩИЕСЯ ГОЛОСА: Десятая годовщина принятия Всеобщей декларации ЮНЕСКО о культурном разнообразии 발행 연도: 2011 단체 저자: Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (UNESCO) This founding text was the first to acknowledge cultural diversity as “the common heritage of humanity”. It is with great pride that UNESCO is commemorating the 10th anniversary of the Declaration. Commemorate – from the Latin cum memorare – means quite literally “to remember together” or “to remember with”. This collection is compiled the voices of all those who have contributed to the heightening of human awareness by throwing into relief the inestimable value of cultural diversity. These excerpts from books, articles and statements by global intellectual and political leaders, artists and Nobel Prize-winners all call for the safeguarding of cultural diversity, which is inseparable from respect for human dignity. Their voices resound in bearing witness to the strength of cultural diversity and to its capacity to enlighten the minds of women and men. We are duty-bound to ensure that it is central to public policies and a resource for development and dialogue among nations. The United Nations was born of the determination of men and women “to save succeeding generations from the scourge of war...”. In accordance with that principle, UNESCO was established on a key idea, expressed at the very beginning of its Constitution: “... since wars begin in the minds of men, it is in the minds of men that the defences of peace must be constructed”. In the world today, globalized, connected and interdependent as never before, this mission is more vital than ever. The rapprochement of peoples and cultures requires a commensurately global awareness. Cultural diversity has always been at the heart of international relations. It is also, increasingly, a feature of the contemporary mixed and plural societies in which we live. In view of this reality, we must formulate appropriate public policies and rethink the mechanisms of social cohesion and civic participation. How can we build common ground on the basis of such diversity? How can we construct genuine moral and intellectual solidarity of humanity? Any new vision of humanism must be grounded itself in the dynamism and diversity of cultural heritage. It is a source of inspiration and knowledge to be shared and a means of broadening our horizons. The goal of the UNESCO Universal Declaration on Cultural Diversity is to provide keys and benchmarks for capitalizing on this wealth. There can be no sustainable governance if cultural diversity is not acknowledged. There can be no economic and social development if specific features of every culture are belittled and ignored. أصداء، التنوع الثقافي: طريق نحو تحقيق التنمية؛ الذكرى السنوية العاشرة لإعتماد الإعلان العالمي لليونسكو  بشأن التنوع الثقافي 발행 연도: 2011 단체 저자: UNESCO This founding text was the first to acknowledge cultural diversity as “the common heritage of humanity”. It is with great pride that UNESCO is commemorating the 10th anniversary of the Declaration. Commemorate – from the Latin cum memorare – means quite literally “to remember together” or “to remember with”. This collection is compiled the voices of all those who have contributed to the heightening of human awareness by throwing into relief the inestimable value of cultural diversity. These excerpts from books, articles and statements by global intellectual and political leaders, artists and Nobel Prize-winners all call for the safeguarding of cultural diversity, which is inseparable from respect for human dignity. Their voices resound in bearing witness to the strength of cultural diversity and to its capacity to enlighten the minds of women and men. We are duty-bound to ensure that it is central to public policies and a resource for development and dialogue among nations. The United Nations was born of the determination of men and women “to save succeeding generations from the scourge of war...”. In accordance with that principle, UNESCO was established on a key idea, expressed at the very beginning of its Constitution: “... since wars begin in the minds of men, it is in the minds of men that the defences of peace must be constructed”. In the world today, globalized, connected and interdependent as never before, this mission is more vital than ever. The rapprochement of peoples and cultures requires a commensurately global awareness. Cultural diversity has always been at the heart of international relations. It is also, increasingly, a feature of the contemporary mixed and plural societies in which we live. In view of this reality, we must formulate appropriate public policies and rethink the mechanisms of social cohesion and civic participation. How can we build common ground on the basis of such diversity? How can we construct genuine moral and intellectual solidarity of humanity? Any new vision of humanism must be grounded itself in the dynamism and diversity of cultural heritage. It is a source of inspiration and knowledge to be shared and a means of broadening our horizons. The goal of the UNESCO Universal Declaration on Cultural Diversity is to provide keys and benchmarks for capitalizing on this wealth. There can be no sustainable governance if cultural diversity is not acknowledged. There can be no economic and social development if specific features of every culture are belittled and ignored. Global Citizenship Education: Topics and Learning Objectives 발행 연도: 2015 단체 저자: UNESCO This publication, titled Global Citizenship Education: Topics and learning objectives, is the first pedagogical guidance from UNESCO on global citizenship education. It is the result of an extensive research and consultation process with experts from different parts of the world. This guidance draws on the UNESCO publication Global Citizenship Education: Preparing learners for the challenges of the 21st century and the outcomes of three key UNESCO events on global citizenship education: the Technical Consultation on Global Citizenship Education (September 2013), as well as the First and Second UNESCO Fora on Global Citizenship Education, organized in December 2013 and January 2015 respectively. Before it was finalized, the guidance was field-tested by education stakeholders in selected countries in all regions to ensure its relevance in different geographical and socio-cultural contexts. Following the foundational work of UNESCO to clarify the conceptual underpinnings of global citizenship education and provide policy and programmatic directions, this document has been developed in response to the needs of Member States for overall guidance on integrating global citizenship education in their education systems. It presents suggestions for translating global citizenship education concepts into practical and age-specific topics and learning objectives in a way that allows for adaptation to local contexts. It is intended as a resource for educators, curriculum developers, trainers as well as policy-makers, but it will also be useful for other education stakeholders working in non-formal and informal settings.