์ž๋ฃŒ

์„ธ๊ณ„์‹œ๋ฏผ๊ต์œก์— ๋Œ€ํ•œ ์ดํ•ด๋ฅผ ๋„“ํžˆ๊ณ  ์—ฐ๊ตฌ, ์˜นํ˜ธ ํ™œ๋™, ๊ต์ˆ˜, ํ•™์Šต ๋“ฑ์„ ํ–ฅ์ƒ์‹œํ‚ฌ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋‹ค์–‘ํ•˜๊ณ  ์œ ์šฉํ•œ ์ž๋ฃŒ๋ฅผ ์ฐพ์•„๋ณด์„ธ์š”.

  • Searching...
๊ณ ๊ธ‰ ๊ฒ€์ƒ‰
ยฉ APCEIU

5 ๊ฑด์˜ ๊ฒฐ๊ณผ๊ฐ€ ๊ฒ€์ƒ‰๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค

Indigenous Languages: One Year After the Launch of the Decade by UNESCO ๋ฐœํ–‰ ์—ฐ๋„: 2024 ๋‹จ์ฒด ์ €์ž: Radio France International (RFI) One year on from the launch of the great cause dedicated to protecting the world's indigenous languages: what action has been taken? Are some languages more endangered than others?   Langues autochtones : Un an aprรจs le lancement de la dรฉcennie par l'UNESCO ๋ฐœํ–‰ ์—ฐ๋„: 2024 ๋‹จ์ฒด ์ €์ž: Radio France International (RFI) Un an aprรจs le lancement de la grande cause dรฉdiรฉe ร  la protection des langues autochtones dans le monde : quelles actions ont รฉtรฉ mises en place ? Certaines langues sont-elles plus menacรฉes que dโ€™autres ?  ุจู†ุงุก ู…ุฌุชู…ุนุงุช ุงู„ู…ุนุฑูุฉ ููŠ ุงู„ู…ู†ุทู‚ุฉ ุงู„ุนุฑุจูŠุฉ: ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุนุฑุจูŠุฉ ุจูˆุงุจุฉ ู„ู„ู…ุนุฑูุฉ ๋ฐœํ–‰ ์—ฐ๋„: 2019 ๋‹จ์ฒด ์ €์ž: UNESCO Cairo ุจู†ุงุก ุงู‚ุชุตุงุฏุงุช ูˆู…ุฌุชู…ุนุงุช ุงู„ู…ุนุฑูุฉ ู‡ุฏู ู…ุนู„ู† ููŠ ุงู„ู…ู†ุทู‚ุฉ ุงู„ุนุฑุจูŠุฉ. ูู…ุนุธู… ุงู„ุฎุทุท ุงู„ุชู†ู…ูˆูŠุฉ ููŠ ุงู„ุฏูˆู„ ุงู„ุนุฑุจูŠุฉ ุชุฏุนูˆ ูˆุจูˆุถูˆุญ ู„ู„ุนู…ู„ ุนู„ู‰ ุฅู†ุชุงุฌุŒ ูˆู†ู‚ู„ุŒ ูˆุชูˆุทูŠู†ุŒ ูˆุชุณุฎูŠุฑ ุงู„ู…ุนุฑูุฉ ููŠ ู…ุฎุชู„ู ุงู„ุญู‚ูˆู„ ุฎุฏู…ุฉ ู„ู…ุขุฑุจ ุงู„ุชู†ู…ูŠุฉ ุง ุฅ ู„ู†ุณุงู†ูŠุฉ ุงู„ู…ุณุชุฏุงู…ุฉ.ูˆู„ู„ุบุฉ ุงู„ุนุฑุจูŠุฉ ุฏูˆุฑ ู…ู‡ู… ููŠ ู‡ุฐู‡ ุงู„ุนู…ู„ูŠุฉ ุงู„ุชู†ู…ูˆูŠุฉ ุง ุฃ ู„ุณุงุณูŠุฉุŒ ุญูŠุซ ุฅู† ุฅู†ุชุงุฌ ุงู„ู…ุนุงุฑู ูˆุงุณุชูŠุนุงุจู‡ุง ูˆู†ู‚ู„ู‡ุง ูŠูƒูˆู† ุฃูƒุซุฑ ูุงุนู„ูŠุฉ ูˆุฃูˆุณุน ุงู†ุชุดุงุฑู‹ุง ุจุงุณุชุฎุฏุงู… ุงู„ู„ุบุฉ ุง ุฃ ู„ู…. ูˆู„ุง ุจุฏ ู„ู†ุง ู‡ู†ุง ู…ู† ุงู„ูˆู‚ูˆู ุนู„ู‰ ุงู„ุณุคุงู„ ุง ุฃ ู„ุณุงุณูŠ ุงู„ุชุงู„ูŠ: ุฅู„ู‰ ุฃูŠ ู…ุฏู‰ ุชุดูƒู‘ู„ ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุนุฑุจูŠุฉ ุงู„ูŠูˆู… ุจูˆุงุจุฉ ุญู‚ูŠู‚ูŠุฉ ู„ู„ู…ุนุฑูุฉ ููŠ ุงู„ู…ู†ุทู‚ุฉ ุงู„ุนุฑุจูŠุฉุŸูŠุณุนู‰ ู‡ุฐุง ุงู„ุชู‚ุฑูŠุฑุŒ ุงู„ุฐูŠ ุฃุนุฏู‘ุชู‡ ุซู„ุฉ ู…ู† ุงู„ุฎุจุฑุงุก ุงู„ุนุฑุจ ุงู„ู…ู…ูŠุฒูŠู† ูˆุจุฅุฏุงุฑุฉ ูˆุชู†ุณูŠู‚ ู…ู† ู…ูƒุชุจ ุงู„ูŠูˆู†ุณูƒูˆ ุง ุฅ ู„ู‚ู„ูŠู…ูŠ ู„ู„ุนู„ูˆู… ููŠ ุงู„ุฏูˆู„ ุงู„ุนุฑุจูŠุฉุŒ ุฅู„ู‰ ุงู„ุจุญุซ ููŠ ู‡ุฐุง ุงู„ุณุคุงู„ ุงู„ู…ุฑูƒุฒูŠ ู…ู† ุฎู„ุงู„ ู…ุฑุงุฌุนุฉ ูˆุชู‚ูŠูŠู… ุญุงู„ ุงู„ู…ุนุฑูุฉ ููŠ ุงู„ู…ู†ุทู‚ุฉ ุงู„ุนุฑุจูŠุฉ ู…ู† ุฌู‡ุฉุŒ ูˆุฅู„ู‰ ุชุญู„ูŠู„ ุฏูˆุฑ ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุนุฑุจูŠุฉ ููŠ ุนู…ู„ูŠุงุช ุฅู‚ุงู…ุฉ ู…ุฌุชู…ุนุงุช ูˆุงู‚ุชุตุงุฏุงุช ุงู„ู…ุนุฑูุฉ ููŠ ุงู„ู…ู†ุทู‚ุฉ ุงู„ุนุฑุจูŠุฉ ู…ู† ุฌู‡ุฉ ุฃุฎุฑู‰. ูˆูŠุชู†ุงูˆู„ ุงู„ู‚ุณู… ุงู„ุนุงู… ู…ู† ุงู„ุชู‚ุฑูŠุฑ ู‚ุถูŠุฉ ุงู„ู…ุนุฑูุฉ ูˆุงู„ู„ุบุฉ ุนู„ู‰ ุงู„ู…ุณุชูˆู‰ ุง ุฅ ู„ู‚ู„ูŠู…ูŠ ุงู„ุนุฑุจูŠ. ูƒู…ุง ูŠุชู…ูŠู‘ุฒ ุงู„ุชู‚ุฑูŠุฑ ุจุจุญูˆุซ ู…ูŠุฏุงู†ูŠุฉ ุชู…ู‘ุช ููŠ ุซู„ุงุซ ุฏูˆู„ ุนุฑุจูŠุฉ )ู‡ูŠ ุงู„ุณุนูˆุฏูŠุฉ ูˆู…ุตุฑ ูˆุงู„ู…ุบุฑุจ( ุชุฏุฑุณ ุญุงู„ ุงู„ู…ุนุฑูุฉ ูˆุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุนุฑุจูŠุฉ ููŠ ุชู„ูƒ ุงู„ุจู„ุฏุงู†ุŒ ูˆุชุนูƒุณุŒ ุฅู„ู‰ ุญุฏ ู…ุงุŒ ุงู„ุญุงู„ ููŠ ุงู„ู…ู†ุงุทู‚ ุงู„ุนุฑุจูŠุฉ ุงู„ูุฑุนูŠุฉ ุงู„ุชูŠ ุชู†ุชู…ูŠ ุฅู„ูŠู‡ุง."  Building Knowledge Societies in the Arab Region: Arabic Language as a Gateway to Knowledge ๋ฐœํ–‰ ์—ฐ๋„: 2019 ๋‹จ์ฒด ์ €์ž: UNESCO Cairo Building knowledge economies and societies is a professed objective in the Arab region. Most of the development plans in the Arab states clearly call for action to produce, transfer, localise and harness knowledge in various fields, in service of the sustainable human development goals. The Arabic language has an important role to play in this key development process, as the production, assimilation and dissemination of knowledge is more effective and more widely spread when the mother tongue is used. Hereupon, a fundamental question must be addressed: To what extent does the Arabic language today constitute a true gateway to knowledge in the Arab region?This report, prepared by a group of distinguished Arab experts, under supervision and coordination of the UNESCO Regional Bureau for Sciences in the Arab States, seeks to research this central question by reviewing and evaluating the state of knowledge in the Arab region on the one hand, and analysing the role of the Arabic language in the processes of establishing knowledge societies and economies in the Arab region on the other. The general section of the report addresses the question of knowledge and language at the Arab regional level. It also features field research conducted in three Arab states (Saudi Arabia, Egypt and Morocco), that examines the state of knowledge and the Arabic language in those states, and to a certain extent, reflects the situation in the Arab sub-regions to which they belong.  Construire les sociรฉtรฉs du savoir dans la rรฉgion arabe: le rรดle de la langue arabe en tant que portail du savoir ๋ฐœํ–‰ ์—ฐ๋„: 2019 ๋‹จ์ฒด ์ €์ž: UNESCO Cairo La construction des รฉconomies et des sociรฉtรฉs du savoir est un objectif dรฉclarรฉ dans la rรฉgion arabe. La plupart des plans de dรฉveloppement dans les pays arabes appellent clairement ร  des actions pour produire, transfรฉrer, localiser et exploiter des connaissances dans divers domaines au service des objectifs de dรฉveloppement humain durable. La langue arabe a un rรดle important ร  jouer dans ce processus fondamental de dรฉveloppement, car la production, lโ€™assimilation et la diffusion de connaissances sont plus efficaces et plus rรฉpandues lorsque la langue maternelle est utilisรฉe. Lร -dessus, une question fondamentale devrait รชtre posรฉe : dans quelle mesure la langue arabe constitue-t-elle aujourdโ€™hui un vrai point dโ€™accรจs au savoir dans la rรฉgion arabe ?Ce rapport, prรฉparรฉ par un groupe dโ€™รฉminents experts arabes, sous la supervision et la coordination du Bureau rรฉgional de lโ€™UNESCO pour les sciences dans les ร‰tats arabes, cherche ร  รฉtudier cette question centrale en examinant et en รฉvaluant la situation de connaissances dans la rรฉgion arabe dโ€™une part, et en analysant le rรดle de la langue arabe dans les processus dโ€™instauration des sociรฉtรฉs et dโ€™รฉconomies du savoir dans la rรฉgion arabe, dโ€™autre part. La section gรฉnรฉrale du rapport aborde la question de connaissances et de la langue dans la rรฉgion arabe. Il prรฉsente รฉgalement des recherches de terrain menรฉes dans trois pays arabes (lโ€™Arabie saoudite, lโ€™ร‰gypte et le Maroc), ces recherches examinent la situation de connaissances et de la langue arabe dans ces ร‰tats et reflรจtant, en quelque sorte, la situation dans les sous-rรฉgions arabes dans lesquelles elles รฉtaient menรฉes.