자료

세계시민교육에 대한 이해를 넓히고 연구, 옹호 활동, 교수, 학습 등을 향상시킬 수 있는 다양하고 유용한 자료를 찾아보세요.

  • Searching...
고급 검색
© APCEIU

109 건의 결과가 검색되었습니다

听不懂,怎能学会? 발행 연도: 2016 단체 저자: UNESCO Key Messages:1. Children should be taught in a language they understand, yet as much as 40% of the global population does not have access to education in a language they speak or understand.2. Speaking a language that is not spoken in the classroom frequently holds back a child’s learning, especially for those living in poverty.3. At least six years of mother tongue instruction is needed to reduce learning gaps for minority language speakers.4. In multi-ethnic societies, imposing a dominant language through a school system has frequently been a source of grievance linked to wider issues of social and cultural inequality.5. Education policies should recognize the importance of mother tongue learning. 6. Linguistic diversity creates challenges within the education system, notably in areas of teacher recruitment, curriculum development and the provision of teaching materials. Образование в области прав человека в школьной системе Европы, Центральной Азии и Северной Америки: сборник примеров успешных практик 발행 연도: 2009 단체 저자: Council of Europe | UNESCO | UN. Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (UN. OHCHR) | OSCE. Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR) Сборник примеров успешных практик «Образование в области прав человека в школьной системе Европы, Центральной Азии и Северной Америки» включает 101 пример успешных практик в сфере образования в области прав человека в начальной, средней школе и в педагогических учебных заведениях в регионе ОБСЕ, на который также распространяются полномочия ЮНЕСКО, УВКПЧ ООН и, частично, географический мандат СЕ.Настоящее издание состоит из пяти основных разделов:Раздел I. Законодательные акты, руководящие принципы и стандарты; Раздел II. Подходы и практики улучшения учебной атмосферы; Раздел III. Учебные пособия для преподавателей и учащихся; Раздел IV. Повышение квалификации преподавателей; Раздел V. Методы оценки.Образование в области прав человека определяют как образование, обучение и информирование, направленное на формирование всеобщей культуры прав человека. Комплексное образование в области прав человека дает не только знания о правах человека и действующих механизмах их защиты, но и навыки, необходимые для продвижения, защиты и реализации прав человека в повседневной жизни. Воспитание демократической гражданственности нацелено на осуществление образовательных практик и мероприятий, призванных помочь молодым людям и взрослым принимать активное участие в жизни общества, основанного на принципах демократии, а также осуществлять свои права и обязанности в обществе. Воспитание в духе взаимного уважения и понимания подчеркивает важность самоуважения, уважения других людей и улучшения отношений между людьми, представляющими различные культурные традиции.Настоящая книга задумана как средство поддержки качества обучения в этих областях, как стимул для лиц, ответственных за формирование политики в области образования (сотрудников министерств образования и местных школьных советов), директоров, учителей, преподавателей педагогических учебных заведений, преподавателей, специалистов неформальной сферы образования и всех других заинтересованных лиц, а также как инструмент, содействующий формированию сетей и обмену опытом между специалистами в сфере образования. If you don't understand, how can you learn? 발행 연도: 2016 단체 저자: UNESCO Key Messages:1. Children should be taught in a language they understand, yet as much as 40% of the global population does not have access to education in a language they speak or understand.2. Speaking a language that is not spoken in the classroom frequently holds back a child’s learning, especially for those living in poverty.3. At least six years of mother tongue instruction is needed to reduce learning gaps for minority language speakers.4. In multi-ethnic societies, imposing a dominant language through a school system has frequently been a source of grievance linked to wider issues of social and cultural inequality.5. Education policies should recognize the importance of mother tongue learning. 6. Linguistic diversity creates challenges within the education system, notably in areas of teacher recruitment, curriculum development and the provision of teaching materials. Comment apprendre, quand on ne comprend pas? 발행 연도: 2016 단체 저자: UNESCO Key Messages:1. Children should be taught in a language they understand, yet as much as 40% of the global population does not have access to education in a language they speak or understand.2. Speaking a language that is not spoken in the classroom frequently holds back a child’s learning, especially for those living in poverty.3. At least six years of mother tongue instruction is needed to reduce learning gaps for minority language speakers.4. In multi-ethnic societies, imposing a dominant language through a school system has frequently been a source of grievance linked to wider issues of social and cultural inequality.5. Education policies should recognize the importance of mother tongue learning. 6. Linguistic diversity creates challenges within the education system, notably in areas of teacher recruitment, curriculum development and the provision of teaching materials. Si no entiendes, ¿cómo puedes aprender? 발행 연도: 2016 단체 저자: UNESCO Key Messages:1. Children should be taught in a language they understand, yet as much as 40% of the global population does not have access to education in a language they speak or understand.2. Speaking a language that is not spoken in the classroom frequently holds back a child’s learning, especially for those living in poverty.3. At least six years of mother tongue instruction is needed to reduce learning gaps for minority language speakers.4. In multi-ethnic societies, imposing a dominant language through a school system has frequently been a source of grievance linked to wider issues of social and cultural inequality.5. Education policies should recognize the importance of mother tongue learning. 6. Linguistic diversity creates challenges within the education system, notably in areas of teacher recruitment, curriculum development and the provision of teaching materials. Как вы можете учиться, если вы не понимаете? 발행 연도: 2016 단체 저자: UNESCO Key Messages:1. Children should be taught in a language they understand, yet as much as 40% of the global population does not have access to education in a language they speak or understand.2. Speaking a language that is not spoken in the classroom frequently holds back a child’s learning, especially for those living in poverty.3. At least six years of mother tongue instruction is needed to reduce learning gaps for minority language speakers.4. In multi-ethnic societies, imposing a dominant language through a school system has frequently been a source of grievance linked to wider issues of social and cultural inequality.5. Education policies should recognize the importance of mother tongue learning. 6. Linguistic diversity creates challenges within the education system, notably in areas of teacher recruitment, curriculum development and the provision of teaching materials. L'éducation aux droits de l'homme dans les systèmes scolaires d'Europe, d'Asie centrale et en Amérique du Nord: un recueil de bonnes pratiques 발행 연도: 2009 단체 저자: Conseil de l'Europe | Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) | UN. Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (UN. OHCHR) | OSCE. Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR) “L'Éducation aux Droits de l'Homme dans les systèmes scolaires de l'Europe, l'Asie centrale et en Amérique du Nord: Un Recueil de Bonnes Pratiques" est une compilation de 101 exemples de bonnes pratiques dans l'éducation aux droits de l'homme dans les écoles primaires, les écoles secondaires et les établissements de formation des enseignants de l'Organisation pour Sécurité et la Coopération dans la zone Europe (OSCE), qui est également couvert par l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO), le Bureau du Haut Commissariat des Nations Unies aux Droits de l'Homme (HCDH) et, en partie, la situation géographique mandat du Conseil de l'Europe (CoE). Le terme «éducation aux droits de l'homme» est souvent utilisé dans cette ressource dans un sens plus large, pour inclure également l'éducation à la citoyenneté démocratique et l'éducation pour le respect et la compréhension mutuelle, qui sont toutes basées sur les normes des droits humains internationalement convenus. Ces trois domaines sont considérés comme interconnectés et essentiel dans les systèmes éducatifs afin de préparer les jeunes à être des participants actifs, responsables et dans leur communautés, ainsi qu'aux niveaux national et mondial. L'éducation aux droits de l'homme a été défini comme l'éducation, la formation et de l'information visant à la construction d'une culture universelle des droits de l'homme. Une formation approfondie dans les droits de l'homme fournit non seulement des connaissances sur les droits humains et les mécanismes qui les protègent, mais confère également les compétences nécessaires pour promouvoir, défendre et appliquer les droits de l'homme dans la vie quotidienne. L'éducation à la citoyenneté démocratique met l'aCECnt sur les pratiques et les activités visant à aider les jeunes et les adultes à jouer un rôle actif dans la vie démocratique et à exercer leurs droits et responsabilités dans la société de l'éducation. L'éducation pour le respect et la compréhension mutuelle met en évidence le respect de soi, respect des autres, et l'amélioration des relations entre les gens de différentes traditions culturelles. Ce livre vise à soutenir l'enseignement de qualité dans ces domaines et d'inspirer les décideurs éducatifs (ceux qui travaillent dans les ministères de l'éducation et les conseils scolaires locaux) et les administrateurs, les enseignants, les formateurs d'enseignants, les éducateurs non formels et tous les autres acteurs intéressés, ainsi que pour faciliter la mise en réseau et l'échange d'expériences entre les professionnels de l'éducation. International symposium of the international network for reorienting teacher education towards sustainability, 19-21 May 2010, UNESCO Headquarters, Paris: meeting summary and next steps 발행 연도: 2010 단체 저자: UNESCO A symposium for members of the International Network of Teacher Education Institutions was held at UNESCO Headquarters on 19 – 21 May 2010. Approximately 100 participants, who were teacher educators, representatives from ministries of education and UNESCO staff, attended. The participants, coming from 50 countries, met for a combination of professional development related to education for sustainable development and teacher education and to share experiences related to these two topics. The participants also discussed how to create and maintain national or regional networks of teacher education institutions that are working to reorient teacher education to address sustainability. The symposium was organized by the Section for DESD Coordination at UNESCO in collaboration with the UNESCO Chair on Reorienting Teacher Education to Address Sustainability at York University in Canada. Symposium international du réseau international pour la réorientation de la formation des enseignants vers le développement durable, 19-21 mai 2010, Siège de l'UNESCO, Paris: Résumé de la réunion et les prochaines étapes 발행 연도: 2010 단체 저자: Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) Un colloque pour les membres du Réseau international des établissements d'enseignement des enseignants a eu lieu au Siège de l'UNESCO sur les 19 au 21 mai 2010. Environ 100 participants, qui étaient des formateurs d'enseignants, des représentants des ministères de l'éducation et de personnel de l'UNESCO, ont assisté. Les participants, venant de 50 pays, se sont réunis pour une combinaison de perfectionnement professionnel lié à l'éducation pour le développement et la formation des enseignants durable et de partager des expériences liées à ces deux sujets. Les participants ont également discuté de la façon de créer et de maintenir des réseaux nationaux ou régionaux d'institutions de formation des enseignants qui travaillent à réorienter la formation des enseignants vers le développement durable. Le symposium a été organisé par la section DEDD Coordination à l'UNESCO en collaboration avec la Chaire UNESCO sur la réorientation de la formation des enseignants vers le développement durable à l'Université de York au Canada. GCED Meets Teachers: GCED Teacher Workshop Guidebook 발행 연도: 2015 단체 저자: APCEIU APCEIU published the GCED teacher workshop guidebook “GCED meets teachers.” This guidebook will be used at GCED workshops for teachers of 17 metropolitan and provincial offices of education carried out by GCED Lead teachers. The contents include the concept and the background of GCED, main contents, implementing methods at school. This GCED workshop manual provides teachers with opportunities to search for the ways to implement GCED at the schools, experience learning methods, and understand the main issues and themes of GCED through workshops.  This guidebook is composed of 7 workshop sessions(refer to list below). Teachers and teacher educators planning GCED workshop can use this guidebook which includes the contents of the sessions, consultation to help plan and implement workshops based on participation and communication of the participants. “Global Citizenship Education meets teachers” GuidebookSession 1. Importance of World Education Forum and Global Citizenship EducationSession 2. Concept of GCED and its backgroundSession 3. Learning the contents and the theme of GCEDSession 4. Understanding the complexity and interrelationship of the issuesSession 5. Discussion class for cooperative communicationSession 6. Implementing GCED through Project Based LearningSession 7. Setting GCED action plans