자료
세계시민교육에 대한 이해를 넓히고 연구, 옹호 활동, 교수, 학습 등을 향상시킬 수 있는 다양하고 유용한 자료를 찾아보세요.
2,242 건의 결과가 검색되었습니다
Bridging the Gap: Strengthening the Evidence Base for Gender-Responsive Education in Emergencies 발행 연도: 2022 저자: Lauren Gerken | Sumbal Bashir 단체 저자: Inter-agency Network for Education in Emergencies (INEE) This brief was developed by the INEE Gender Task Team in response to global calls for more and better data and evidence on gender-responsive EiE. The brief draws from findings of the 2021 and 2022 editions of the INEE Mind the Gap report on the state of girls’ education in emergencies, and from consultations with gender and education experts.The objectives of this brief are: To highlight key gaps in the evidence base on gender and EiE To provide strategic guidance and thematic content for new research initiatives focused on gender and EiE To promote collaborative action and knowledge-sharing among key actors working on gender and EiE
5th UNESCO Forum on Transformative Education for Sustainable Development, Global Citizenship, Health and Well-Being: Recommendations for Action Towards Transformative Education 발행 연도: 2022 단체 저자: UNESCO In light of contemporary and emerging challenges such as climate change, violent and hateful ideologies, conflicts and risks of global pandemics, education must teach young people the knowledge, skills, values and attitudes to live cooperatively, be flexible, think critically, respect diversity, care for the environment, and be actively involved in finding solutions, both locally and globally. Transformative education – as enshrined in Target 4.7 of Sustainable Development Goal 4 – is critical in supporting individuals to develop these competencies. Transformative education involves teaching and learning that motivates and empowers learners to make informed decisions and actions at the individual, community and global levels. With a focus on sustainability, global citizenship, health and well-being for all, transformative education implies ensuring that curriculum, pedagogy, learning materials, schools and learning environments are meaningful for the social, political, economic, cultural and environmental contexts. To better understand concrete progress in transformative education, UNESCO and the Asia Pacific Centre of Education for International Understanding (APCEIU) co-organized the 5th UNESCO Forum on Transformative Education for Sustainable Development, Global Citizenship, Health and Well-being (29 November – 1 December 2021).The conference enabled a productive dialogue among a diverse range of actors from the fields of education for sustainable development (ESD), global citizenship education (GCED), education for health and wellbeing under the broader “banner” of transformative education.
Women's Right to Education 발행 연도: 2021 저자: Alya Shaker 단체 저자: Qaf TV The video is an episode of the program "The Women's State" on the interactive Qaf channel. The episode entitled "Women have the right to education". In it, the presenter addressed the issue with Dr. "Nassiba Jalal". The episode discusses the views of women's right to education, the social and economic reasons that prevented women from learning, their reality today, and the many positive effects in the case of women's education from a personal, social and economic point of view. It also discusses the reasons that help facilitate and implement this right today.
إتاحة وتعزيز حضور اللغة العربية في المشافي 발행 연도: 2023 저자: لوريا دلة، خلود إدريس، عيدان رينغميخال شوستر، لوريا دلة يشكل الحيز العام في إسرائيل نقطة التقاء بين المواطنين العرب واليهود. يشمل هذا الحيز مؤسسات ّصحية، مؤسسات للتعليم العالي، مؤسسات ثقافية وفنية وغيرها. حضور اللغة العربية في الحيز العام ضروري من أجل تمكين المواطنين العرب من تحصيل حقهم الأساسي في الحصول على معلومات واضحة وموثوقة بلغتهم الأم، غياب اللغة العربية عن هذا الحيز وحضورها الجزئي أو المنقوص يحملن رسالة ضمنية مفادها إقصاء وتجاهل المواطنين العرب. المشافي هي جزء بالغ األهمية من الحيز العام، وذلك لأنها مؤتمنة على حماية الحقوق الأساسية – الحق في الحياة والحق في الصحة. إلى جانب خدماتها الحيوية، تدرج المشافي ضمن مراكز التشغيل الرئيسية في المجتمع العربي، بحيث ّ تشغل أطباء، معالجين وكوادر مهنية عديدة أخرى . لذلك، فإن ّ تعزيز حضور اللغة العربية في المؤسسات الصحية قد يساهم بشكل كبير في تعميم وترسيخ قيم الحياة المشتركة وبناء مجتمع مشترك في إسرائيل. أولت وزارة الصحة هذا الموضوع أهمية قصوى في منشور المدير العام لسنة 2011 حيث تحدد ״وجوب ملاءمة للافتات في المؤسسات الصحية للتركيبة اللغوية للشرائح السكانية الرئيسية ّ التي تتلقى الخدمات في هذه المؤسسات.تُتاح اللافتات، قدر المستطاع، بثلاث لغات: العبرية، العربية واإلنجليزية״.تؤمن جمعية ״سيكوي-أفق״ بأنه في إطار الرعاية الصحية، يتعين على وزارة الصحة والمشافي أيضا تحمل المسؤولية حيال خلق حيّزٍ متكافئ ومشترك يحتوي المواطنين العرب ولغتهم.يهــدف هــذا البحــث إلــى مســح وتقييــم مســتوى حضــور اللغــة العربيــة فــي المشــافي. أجــري المســح فــي مطلــع عــام 2022 فــي 12 مشــفى فــي مختلــف أنحــاء البــالد، حيــث أجــري مسح لمــدى حضــور اللغــة العربيــة فــي أنــواع اللافتــات المختلفــة فــي المســارات التــي يرتادهــا أكبــر عـدد مـن الـزوار داخـل حيـز المشـفى: لافتـات الطـوارئ، اللافتـات التحذيريـة، لافتـات التوجيهـات والمحظــورات ولافتــات التوجيــه وتســهيل التنقــل.النتائـج والعوائـق التـي توصلنـا إليهـا فـي عمليـة المسـح موثقـة فـي الورقـة الكاملـة، إلـى جانـب سلسـلة توصيـات تسـاهم فـي تحسـين الوضـع، وهـي موجهـة لـوزارة الصحـة وللمشـافي.
إتاحة وتعزيز حضور اللغة العربية في المشافي 발행 연도: 2023 저자: لوريا دلة، خلود إدريس، عيدان رينغميخال شوستر، لوريا دلة Public space in Israel constitutes a meeting point between Arab and Jewish citizens. This space includes health institutions, higher education institutions, cultural and artistic institutions, and others. The presence of the Arabic language in the public sphere is necessary in order to enable Arab citizens to achieve their basic right to obtain clear and reliable information in their mother tongue. The absence of the Arabic language from this sphere and its partial or incomplete presence carries an implicit message of exclusion and neglect of Arab citizens. Hospitals are an extremely important part of the public space, because they are entrusted with the protection of basic rights – the right to life and the right to health. In addition to their vital services, hospitals are among the main employment centers in Arab society, employing doctors, therapists and many other professional staff. Therefore, enhancing the presence of the Arabic language in health institutions may contribute significantly to disseminating and consolidating the values of common life and building a common society in Israel. The Ministry of Health gave this issue utmost importance in the Director-General’s Circular of 2011, specifying that “signage in health institutions must be compatible with the linguistic composition of the main population segments that receive services in these institutions.”Wherever possible, signs are available in three languages: Hebrew, Arabic and English.The “Sikkuy-Ofoq” association believes that within the framework of health care, the Ministry of Health and hospitals must also bear responsibility for creating an equal and shared space that includes Arab citizens and their language.This research aims to survey and evaluate the level of Arabic language presence in hospitals. The survey was conducted at the beginning of 2022 in 12 hospitals in various parts of the country, where a survey was conducted to determine the extent of the presence of the Arabic language in the different types of signage on the paths frequented by the largest number of visitors within the hospital space. Emergency signs, warning signs, directions and prohibitions signs, and signs to direct and facilitate movement. .The results and obstacles that we reached in the survey process are documented in the full paper, along with a series of recommendations that contribute to improving the situation, and they are directed to the Ministry of Health and hospitals.
استخدام بعض تطبيقات الهاتف الذكي في تعليم اللغة العربية للناطقين باللغة الإنجليزية بين الواقع الملموس والمستقبل المأمول 발행 연도: 2022 단체 저자: University of Chlef يتناول هذا البحث ظاهرةً علميةً انتشرتْ في السنوات القليلة الماضية في تعليم اللغة العربية للمتحدثين الأصليين باللغة الإنجليزية، ألا وهي تعليم اللغة العربية باستخدام تطبيقات الهواتف الذكية، وهي ظاهرةٌ جديرةٌ بالاهتمام، مما لفت نظر الباحث إلى ضرورة دراسة هذه الظاهرة بشيءٍ من التفصيل، وقد لاحظَ الباحثُ انتشارَ عددٍ كبيرٍ من تطبيقات الهواتفِ الذكية في تعليم اللغة العربية للناطقين باللغة الإنجليزية، فاتجه الباحثُ إلى بيانِ وتوضيح عددٍ من هذه التطبيقات، واصفًا لها مبيِّنًا خصائصَها ومميزاتِها، كما حرص على بيان وتوضيح بعض عيوبِها التي ظهرتْ له، حتى يكون ذلك عونًا للطلابِ عند انتقاء التطبيقات المناسبة لهم إذا أرادوا أن يتعلموا العربية عن طريق مثل هذه التطبيقات. ولقد تحدَّثَ الباحث عن منهجه في الدراسة، ووضَّح أنه استخدم المنهج الوصفيَّ في بيان هذه التطبيقات، كما قام بتعريفِ بعضِ المصطلحات المستخدمة في البحث، كالهاتف الذكي، وتطبيقات تعليم اللغة العربية للناطقين بالإنجليزية، كما تحدث عن أهم خصائص تعليم اللغة العربية من خلال تطبيقات الهواتف الذكية، كما ذكر عناصرَ تطبيقات الهواتف الذكية في تعليم اللغة العربية للناطقين بالإنجليزية، ثم ذكر الباحثُ أربعةً من تطبيقات الهواتف الذكية، واصفًا لها؛ مبيِّنًا مميزاته وعيوبِ كلٍّ منها، ثم أنهى الباحث تلك الورقة بالحديث عن المستقبل المأمول في خصائص مثل هذه التطبيقات التي يجب أن تتسم بها إذا أردنا الحصول على تطبيقٍ مثاليٍّ في تعليم اللغة العربية للناطقين بالإنجليزية.
Use of Smartphone Applications to Teach Arabic to English Language Speakers Between the Tangible Reality and the Hoped-for Future 발행 연도: 2022 단체 저자: University of Chlef This research examines a scientific phenomenon that hat has spread in the past few years on teaching Arabic to native English speakers using smartphone applications. Smartphone usage proved to be a stimulating phenomenon that drew the researcher's attention to studying it in great detail. The researcher observed several smartphone applications in teaching Arabic to English speakers. However, this led to the writer's description, clarification, and categorization of these applications based on their features and characteristics, just as he was keen to explain and clarify some demerits of these applications. The main goal was to help students when selecting the rightful applications for them should they resort to learning Arabic through such applications. In his attempt to explain more about these applications, the researcher used a descriptive method where he also defined some of the terminologies used in this research, for example, smartphone and Arabic language applications for English speakers. He also spoke about the most vital characteristics of Arabic language learning through smartphone applications. He then mentioned a range of smartphone applications, such as the famous Duolingo app used to teach Arabic and other languages to English speakers, as well as the Arabic unlocked application. In summation, the researcher concluded his research paper by looking into the future characteristics of such applications and what an ideal application in teaching Arabic to English speakers should be.
Le guide qui rend ton évènement plus éco-citoyen 단체 저자: eventecocitoyen Ce guide sert à faciliter le passage à l’action de tous et toutes en proposant des conseils, outils, témoignages et ressources pratiques pour rendre les concerts et/ou festivals de Belgique plus éco-citoyens ! Pour permettre un questionnement, une remise en question en soi, qui implique ensuite des changements de comportements. Ici on vous donne des conseils/trucs et astuces mais aussi des ressources pour vous permettre de réfléchir autrement, d’agrandir notre angle de vue. This guide serves: To help everyone take action by offering advice, tools, testimonials and practical resources to make Belgium's concerts and/or festivals more eco-citizen! To enable questioning, self-questioning, which then implies changes in behavior. Here we give you tips and tricks, but also resources to help you think differently, to widen our angle of vision.
AntiClash 발행 연도: 2023 저자: Rafael Tyszblat | Olivier Fournout 단체 저자: AntiClash AntiClash est un concept d’émission qui va contre la culture du c"lash" en mettant en avant l’esprit et la méthode du dialogue. Lors des émissions thématiques, facilitées par des professionnels du dialogue, les intervenants – connus ou non, experts ou pas, mais en désaccord sur un sujet à potentiel polémique – sont invités à aller au fond de leurs divergences, avec authenticité et respect.Il ne s’agit pas d’une émission d’information. Les animateurs ne sont ni journalistes, ni experts dans les domaines abordés par les personnes invitées. Ainsi, ils ne font pas de « fact checking », ni de « debunking » mais invitent leurs auditeurs à vérifier eux-mêmes les faits avancés par les intervenants.L’objectif d’AntiClash est de montrer de quoi a l’air un véritable dialogue en permettant une meilleure compréhension des discours antagonistes, que la culture du clash dans les médias et les réseaux ne permet pas.Il ne s’agit pas de créer une société où tout le monde est d’accord, mais nos différences, si elles font l’objet d’une conversation constructive, doivent enrichir notre compréhension des lignes de fracture politique et nous permettre de nous rapprocher d’une vérité partagée en rétablissant des liens de confiance et une communication éthique entre citoyens.AntiClash, c’est la tentative de montrer une alternative à l’affrontement sur les sujets qui comptent. AntiClash is a program concept that goes against the culture of c "lash" by emphasizing the spirit and method of dialogue. During themed programs, facilitated by dialogue professionals, speakers - well-known or not, experts or not, but disagreeing on a potentially controversial subject - are invited to get to the bottom of their differences, with authenticity and respect.This is not a news program. The hosts are neither journalists nor experts in the fields covered by the guests. As such, they do not engage in "fact checking" or "debunking", but invite their listeners to verify for themselves the facts put forward by the speakers. The aim of AntiClash is to show what real dialogue looks like, by enabling a better understanding of antagonistic discourses, which the culture of clash in the media and networks does not allow. It's not about creating a society where everyone agrees, but our differences, if the subject of constructive conversation, should enrich our understanding of political fault lines and enable us to move closer to a shared truth by re-establishing bonds of trust and ethical communication between citizens. AntiClash is an attempt to show an alternative to confrontation on the issues that matter.
مدى انتشار الصعوبات النمائية للأطفال العمانيين وفقا لمتغيري الجنس والبرنامج التعليمي 발행 연도: 2022 저자: Ali Mahdi Kazem | Sahar Al-Shorbagy | Thuraya S هـدفت الدراسـة الحاليّـة إلـى الكشـف المب ّكـر عـن الصـعوبات النمائيّـة، لـدى أطفـال مـا قبـل المدرسة في محافظة مسقط. وت ّم استخدام قائمة الصـعوبات النمائيّـة للكشـف عـن هـؤلاء الأطفـال، والتي تضمنت ثلاثة محاور: الصعوبات المعرفيّة، والصعوبات اللغويّة، والصعوبات البصريّة الحركيّة. طبقت الدراسة على عيّنة بلغت 365 طفل وطفلة من رياض الأطفال الحكوميّـة والخاّصـة والعالميّـة في محافظة مسقط. وتو ّصلت الدراسة إلى أ ّن مع ّدل انتشار الصعوبات النمائيّة لدى أطفـال الروضـة ف ي م ح ا ف ظ ة م س ق ط ي ب ل غ ح و ا ل ي 6 % ، و أ ّن م ع ّد ل ا لأ ط ف ا ل ا ل م ع ّر ض ي ن ل ص ـ ع و ب ا ت ا ل ـ ت ع لّ م ف ـ ي م ح ا ف ظ ـ ة مسقط بلغ حوالي 13.2%، وأشارت النتائج أيضاً إلى وجود فروق ذات دلالة إحصائيّة في معدل انتشار الصعوبات النمائيّة، تُعزى لمتغيّر النوع لصـالح الـذكور، وفـي متغيّـر البرنـامج التعليمـي لصـالح المدارس العالميّة. 