자료

세계시민교육에 대한 이해를 넓히고 연구, 옹호 활동, 교수, 학습 등을 향상시킬 수 있는 다양하고 유용한 자료를 찾아보세요.

  • Searching...
고급 검색
© APCEIU

132 건의 결과가 검색되었습니다

"Beautiful China, I Am a Doer" Action Plan for Raising Citizens' Awareness of Ecological Civilization (2021-2025) 발행 연도: 2021 단체 저자: Government of the People’s Republic of China The policy was developed by the Chinese government to promote the development of environmental protection concepts among Chinese citizens and to build a system to engage citizens in environmental protection efforts. It includes a detailed action plan and pays particular attention to how to develop ecological awareness and habits among young people through the education system.  “美丽中国,我是行动者” 提升公民生态文明意识行动计划(2021-2025年) 발행 연도: 2021 단체 저자: Government of the People’s Republic of China 该政策由中国政府制定,旨在促进中国公民发展环境保护理念,建设一个体系,促使公民参与环境保护工作。内容包括详尽的行动计划,并特别关注如何通过教育体系培养青少年生态意识和习惯。  UNICEF in China and Beyond 발행 연도: 2019 단체 저자: United Nations Children's Fund (UNICEF) This report seeks to give an overview of UNICEF’s work in China and, through these experiences, provide a global perspective on the major development areas relevant to children today. This includes child-friendly spaces, poverty reduction and early childhood education. The publication presents a snapshot of the issues, challenges and accomplishments in health, education, child protection, and social policy and reform sectors in China.  中国经验 全球视角:联合国儿童基金会在华合作项目概览 발행 연도: 2019 단체 저자: United Nations Children's Fund (UNICEF) 该报告概述了联合国儿童基金会在中国所开展的项目,并通过这些项目的经验,为关乎儿童利益的主要发展领域提供全球视角,包括儿童友好家园、减贫与儿童早期教育等。这份报告还简要介绍了合作项目在卫 生保健、教育、儿童保护、社会政策与改革等领域所关注的重点、取得的成果与面临的挑战。  Child-Friendly, Equitable and Quality Basic Education: 6-12 Years 발행 연도: 2017 단체 저자: United Nations Children's Fund (UNICEF) This report introduces the ideas and specific practices of UNICEF-operated child-friendly and equitable education in China, including its inputs, processes, and results. It also describes the progress of related projects and specific programmes, such as school management standards. The report also includes future plans for related projects, particularly in the areas of global development and South-South cooperation.  爱生、公平和优质的基础教育:6 - 12岁 발행 연도: 2017 단체 저자: United Nations Children's Fund (UNICEF) 该报告介绍了联合国儿童基金会在中国运营的爱生和公平教育的理念与具体做法,包括其投入、过程、成果等。也介绍了相关项目的进展与具体方案,如学校管理标准等。报告也包括了相关项目的未来计划,尤其是在全球发展和南南合作领域。  Training Manual for Teachers in Child Friendly Schools 발행 연도: 2009 단체 저자: United Nations Children's Fund (UNICEF) | China. Ministry of Education | MDG Achievement Fund (MDG-F) This manual is a training resource for teachers in child-friendly schools or those who subscribe to the child-friendly education philosophy, with the aim of making education more equitable and inclusive. The manual is very detailed, with tools and resources to help teachers in child-friendly schools in their work, as well as detailed instructions for trainers on how to organise training and activities. Through studying the manual, teachers can develop gender sensitivity, awareness of the concept and importance of inclusive education, and tools to ensure maximum and effective learning for all children and to provide an equitable school and classroom environment.  爱生学校教师培训手册 발행 연도: 2009 단체 저자: United Nations Children's Fund (UNICEF) | China. Ministry of Education | MDG Achievement Fund (MDG-F) 该手册是一本培训资料,用于培训爱生学校教师或认可爱生教育理念的教师,目的是使教育更加公平、包容。手册内容非常详细, 既有帮助爱生学校教师工作的工具和资 源, 也 有培训者如何组织培训和活动的详细说明。 通过学习该手册,教师们可以形成性别敏感性,认识到全纳教育的概念和重要性,掌握相关工具,确保所有孩子能够最大限度的、 最有效的学习, 并提供公平的学校与课堂环境。  Guidelines for Green and Low-Carbon Consumption at World Heritage Sites 발행 연도: 2024 단체 저자: UNESCO Beijing | International Bamboo and Rattan Organization (INBAR) Benefiting from Chishui’s rich tourism resources, such as Chishui Danxia World Heritage site, national nature reserves, and attractive landscapes with bamboo featured, ecotourism is flourishing in Chishui. Since 2018, within the framework of China Youth Development Foundation Mercedes-Benz Star Fund "Conservation and Management of World Heritage Sites in China" project, UNESCO Regional Office for East Asia has been implementing the “Bamboo for Carbon Neutrality in Rural Areas” pilot activity on bamboo handicraft sustainable livelihood and carbon reduction and low-carbon development in collaboration with Chishui World Heritage Administration, Chishui Forestry Administration and International Bamboo and Rattan Organization (INBAR) with the support from the Intangible Cultural Heritage Department of Ministry of Culture and Tourism and the Guizhou Forestry and Grassland Administration. In recent years, the Chinese government has attached great importance to green consumption in implementing the Action Plan for Carbon Dioxide Peak Before 2030 and has achieved remarkable results. However, rigid constraints still exist in several industries, meaning that the long-term mechanism for promoting green consumption and the supporting role of green consumption in high-quality economic development need to be strengthened. In response to this demand, the Guidelines for Green and Low-Carbon Consumption at World Heritage Sites takes the development and utilization of bamboo resources as an entry point to provide systematic guidance for World Heritage sites to implement green and low-carbon concepts in consumer activities, especially in tourism development. 世界遗产地绿色低碳消费指南 발행 연도: 2024 단체 저자: UNESCO Beijing | International Bamboo and Rattan Organization (INBAR) 得益于赤水丰富的竹资源以及丹霞世界遗产地,自然保护区,风景区等旅游资源,近年来赴赤水市生态旅游人次增长迅速,带动和刺激在赤旅游消费。自2018年起,联合国教科文组织东亚地区办事处在CYDF梅赛德斯-奔驰《中国世界遗产地保护和管理》项目框架下,与赤水遗产地管理局、赤水林业局和国际竹藤组织合作,在文化和旅游部非物质文化遗产司和贵州林草局的支持下,在赤水开展 “竹乡碳计” 竹手工艺可持续生计以及世界遗产地减碳和低碳发展试点。近年来,中国政府为贯彻落实《2030年前碳达峰行动方案》,积极在全国范围内推广绿色消费理念,即各类消费主体在消费活动全过程贯彻绿色低碳理念的消费行为,并取得了积极进展。然而绿色消费需求仍待激发和释放,一些领域依然存在浪费和不合理消费,促进绿色消费长效机制尚需完善,绿色消费对经济高质量发展的支撑作用有待进一步提升。为回应这一需求,《世界遗产地绿色低碳消费指南》将以竹资源的开发和利用为切入点,为世界遗产地在消费活动特别是旅游业发展中贯彻绿色低碳理念提供系统性指导。