자료
세계시민교육에 대한 이해를 넓히고 연구, 옹호 활동, 교수, 학습 등을 향상시킬 수 있는 다양하고 유용한 자료를 찾아보세요.
1,721 건의 결과가 검색되었습니다
Pacific education for sustainable development framework; endorsed by the Pacific Ministers of Education, 27 September 2006, Nadi Fiji 발행 연도: 2006 단체 저자: UNESCO Apia This paper presents a Pacific developed and driven Framework as a mechanism to assist in the implementation of the Pacific Plan and the basis for a regional approach to coordinating actions to achieve its vision of a prosperous region where “all people can lead free and worthwhile lives.” It further recognises the commitment made by Pacific countries in adopting the UN Decade of Education for Sustainable Development. The Framework can be adapted for national policy as well as regional strategy documents. The Framework can also be used by both national and regional organisations to identify priority initiatives for implementation in Education for Sustainable Development (ESD) within the Pacific.
Nuestra diversidad creativa: informe de la comisión mundial de cultura y desarrollo, versión resumida 발행 연도: 1996 단체 저자: World Commission on Culture and Development This report is designed to address a diversified audience across the world that ranges from community activists, field workers, artists and scholars to government officials and politicians. We want it to inform the world’s opinion leaders and to guide its policy-makers. We want it to capture the attention of the world’s intellectual and artistic communities, as well as the general public. We aim to have shown them how culture shapes all our thinking, imagining and behaviour. It is the transmission of behaviour as well as a dynamic source for change, creativity, freedom and the awakening of innovative opportunities. For groups and societies, culture is energy, inspiration and empowerment, as well as the knowledge and acknowledgment of diversity: if cultural diversity is ‘behind us, around us and before us”, as Claude L&i-Strauss put it, we must learn how to let it lead not to the clash of cultures, but to their fruitful coexistence and to intercultural harmony. Just as in the tasks of building peace and consolidating democratic values, an indivisible set of goals, so too economic and political rights cannot be realized separately from social and cultural rights. The challenge to humanity is to adopt new ways of thinking, new ways of acting, new ways of organizing itself in society, in short, new ways of living. The challenge is also to promote different paths of development, informed by a recognition of how cultural factors shape the way in which societies conceive their own futures and choose the means to attain these futures. I have for some time been concerned with the “culture of peace”. There is now considerable evidence that neglect of human development has been one of the principal causes of wars and internal armed conflicts, and that these, in turn, retard human development. With government complicity and with the intention of raising export receipts, private businesses continue to sell advanced military technology, nuclear materials and equipment for the production of bacteriological and chemical warfare. The concept of state sovereignty which still prevails today has increasingly come under scrutiny. In the area of peace-keeping, the distinction between external aggression and internal oppression is often unrealistic. The predominant threat to stability are violent conflicts within countries and not between them. There is an urgent need to strengthen international human rights law. Many of the most serious troubles come from within states – either because of ethnic strife or repressive measures by governments. Conditions that lead to tyranny and large-scale violations of human rights at home sooner or later are likely to spill over into a search for enemies abroad. The temptation of repressive states to export internal difficulties is great. Consider the Soviet Union’s invasion of Hungary and Czechoslovakia after it had used domestic oppression and the persistent refusal - for many years - of the previous South African governments to grant independence to Namibia. An ounce of prevention is better than a ton of punishment.
Notre diversité créatrice: rapport de la commission mondiale de la culture et du développement, version condensée 발행 연도: 1996 단체 저자: World Commission on Culture and Development This report is designed to address a diversified audience across the world that ranges from community activists, field workers, artists and scholars to government officials and politicians. We want it to inform the world’s opinion leaders and to guide its policy-makers. We want it to capture the attention of the world’s intellectual and artistic communities, as well as the general public. We aim to have shown them how culture shapes all our thinking, imagining and behaviour. It is the transmission of behaviour as well as a dynamic source for change, creativity, freedom and the awakening of innovative opportunities. For groups and societies, culture is energy, inspiration and empowerment, as well as the knowledge and acknowledgment of diversity: if cultural diversity is ‘behind us, around us and before us”, as Claude L&i-Strauss put it, we must learn how to let it lead not to the clash of cultures, but to their fruitful coexistence and to intercultural harmony. Just as in the tasks of building peace and consolidating democratic values, an indivisible set of goals, so too economic and political rights cannot be realized separately from social and cultural rights. The challenge to humanity is to adopt new ways of thinking, new ways of acting, new ways of organizing itself in society, in short, new ways of living. The challenge is also to promote different paths of development, informed by a recognition of how cultural factors shape the way in which societies conceive their own futures and choose the means to attain these futures. I have for some time been concerned with the “culture of peace”. There is now considerable evidence that neglect of human development has been one of the principal causes of wars and internal armed conflicts, and that these, in turn, retard human development. With government complicity and with the intention of raising export receipts, private businesses continue to sell advanced military technology, nuclear materials and equipment for the production of bacteriological and chemical warfare. The concept of state sovereignty which still prevails today has increasingly come under scrutiny. In the area of peace-keeping, the distinction between external aggression and internal oppression is often unrealistic. The predominant threat to stability are violent conflicts within countries and not between them. There is an urgent need to strengthen international human rights law. Many of the most serious troubles come from within states – either because of ethnic strife or repressive measures by governments. Conditions that lead to tyranny and large-scale violations of human rights at home sooner or later are likely to spill over into a search for enemies abroad. The temptation of repressive states to export internal difficulties is great. Consider the Soviet Union’s invasion of Hungary and Czechoslovakia after it had used domestic oppression and the persistent refusal - for many years - of the previous South African governments to grant independence to Namibia. An ounce of prevention is better than a ton of punishment.
Nuestra diversidad creativa: informe de la comisión mundial de cultura y desarrollo 발행 연도: 1996 단체 저자: World Commission on Culture and Development This report is designed to address a diversified audience across the world that ranges from community activists, field workers, artists and scholars to government officials and politicians. We want it to inform the world’s opinion leaders and to guide its policy-makers. We want it to capture the attention of the world’s intellectual and artistic communities, as well as the general public. We aim to have shown them how culture shapes all our thinking, imagining and behaviour. It is the transmission of behaviour as well as a dynamic source for change, creativity, freedom and the awakening of innovative opportunities. For groups and societies, culture is energy, inspiration and empowerment, as well as the knowledge and acknowledgment of diversity: if cultural diversity is ‘behind us, around us and before us”, as Claude L&i-Strauss put it, we must learn how to let it lead not to the clash of cultures, but to their fruitful coexistence and to intercultural harmony. Just as in the tasks of building peace and consolidating democratic values, an indivisible set of goals, so too economic and political rights cannot be realized separately from social and cultural rights. The challenge to humanity is to adopt new ways of thinking, new ways of acting, new ways of organizing itself in society, in short, new ways of living. The challenge is also to promote different paths of development, informed by a recognition of how cultural factors shape the way in which societies conceive their own futures and choose the means to attain these futures. I have for some time been concerned with the “culture of peace”. There is now considerable evidence that neglect of human development has been one of the principal causes of wars and internal armed conflicts, and that these, in turn, retard human development. With government complicity and with the intention of raising export receipts, private businesses continue to sell advanced military technology, nuclear materials and equipment for the production of bacteriological and chemical warfare. The concept of state sovereignty which still prevails today has increasingly come under scrutiny. In the area of peace-keeping, the distinction between external aggression and internal oppression is often unrealistic. The predominant threat to stability are violent conflicts within countries and not between them. There is an urgent need to strengthen international human rights law. Many of the most serious troubles come from within states – either because of ethnic strife or repressive measures by governments. Conditions that lead to tyranny and large-scale violations of human rights at home sooner or later are likely to spill over into a search for enemies abroad. The temptation of repressive states to export internal difficulties is great. Consider the Soviet Union’s invasion of Hungary and Czechoslovakia after it had used domestic oppression and the persistent refusal - for many years - of the previous South African governments to grant independence to Namibia. An ounce of prevention is better than a ton of punishment.
Education for All (EFA) in Latin America and the Caribbean: Assessment of Progress and Post-2015 Challenges, 30-31 October 2014, Lima, Peru: Lima Statement 발행 연도: 2014 단체 저자: UNESCO The Ministers of Education of Latin America and the Carribean (LAC), high-level government officials, UN agencies, representatives of civil society organizations and development partners, gathered at th meeting on "Education for All (EFA) in Latin America and the Carribean: Assessment of progress and post-2015 challenges", in Lima, Peru, from 30 to 31 October 2014. Having deliberated on progress towards EFA in the region, the Muscat Agreement adopted at the Global EFA Meeting (GEM) in Muscat, Oman, 12-14 May 2014, and the outcome document of the UN General Assembly Open Working Group for Sustainable Development Goals, and having examined the unfinished EFA tasks in the region, as well as the challenges and priorities that will configure the post-2015 education agenda for the region, the Lima Statement was adopted.
Education for All (EFA) in Latin America and the Caribbean: Assessment of Progress and Post-2015 Challenges, 30-31 October 2014, Lima, Peru: Lima Statement 발행 연도: 2014 단체 저자: UNESCO Les ministres de l'éducation de l'Amérique latine et les Caraïbes (ALC), les responsables gouvernementaux de haut niveau, les organismes de l’ONU, des représentants d'organisations de la société civile et les partenaires au développement, réunis à e réunion sur "l'Éducation Pour Tous (EPT) en Amérique latine et les Caraïbes : évaluation des progrès et des défis de l'après-2015 ", à Lima, Pérou, du 30 au 31 Octobre 2014. après en avoir délibéré sur les progrès vers l'EPT dans la région, l'accord Muscat adopté lors de la Réunion Mondiale sur l'EPT (RME) à Muscat, Oman, 12-14 mai 2014, et le document final du Groupe de travail à composition Assemblée générale de l'ONU pour les objectifs de développement durable, et après avoir examiné les tâches inachevées de l'EPT dans la région, ainsi que les défis et les priorités qui configureront l'ordre du jour de l'éducation post-2015 pour la région, la Déclaration de Lima a été adopté. 