자료

세계시민교육에 대한 이해를 넓히고 연구, 옹호 활동, 교수, 학습 등을 향상시킬 수 있는 다양하고 유용한 자료를 찾아보세요.

  • Searching...
고급 검색
© APCEIU

950 건의 결과가 검색되었습니다

UNESCO international meeting of experts: fostering a culture of intercultural dialogue in the Arab States; report 발행 연도: 2012 단체 저자: UNESCO Beirut Within the framework of the project “Fostering a Culture of Peace and Dialogue” an international meeting of experts on Fostering a Culture of Intercultural Dialogue in the Arab States took place in Beirut, Lebanon on 6 and 7 March 2012 at the Holiday Inn Hotel in Verdun. The meeting was organized by UNESCO Beirut Office in partnership with the Government of Saudi Arabia and the King Abdulaziz Center of National Dialogue and in collaboration with the Arab Thought Foundation. The 2 days event was a landmark meeting of 35 experts and professionals from more than 11 countries, representing a wide range of fields in conflict resolution, research and education, media and journalism. The meeting is the first activity of a series of regional activities and interventions to be organized within the framework of the UNESCO project “Fostering a Culture of Peace and Dialogue”. Réunion internationale d'experts de l'UNESCO: la promotion d'une culture du dialogue interculturel dans les États Arabes; rapport 발행 연도: 2012 단체 저자: UNESCO Beirut Dans le cadre du projet «Promotion d'une culture de la paix et le dialogue » une réunion internationale d'experts sur la promotion d'une culture du dialogue interculturel dans les Etats arabes a eu lieu à Beyrouth, au Liban les 6 et 7 Mars 2012 à l'Hôtel Holiday Inn à Verdun . La réunion a été organisée par le Bureau UNESCO à Beyrouth en partenariat avec le gouvernement de l'Arabie saoudite et les Abdulaziz Centre roi de dialogue national et en collaboration avec la Fondation de la pensée arabe. L'événement de 2 jours a été une réunion historique de 35 experts et professionnels de plus de 11 pays, représentant un large éventail de domaines dans la résolution des conflits, la recherche et l'éducation, les médias et le journalisme. La réunion est la première activité d'une série d'activités et d'interventions régionales qui seront organisées dans le cadre du projet de l'UNESCO «Promotion d'une culture de la paix et le dialogue ». اجتماع دولي للخبراء: تعزيز الحوار بين الثقافات في الدول العربية؛ تقرير 발행 연도: 2012 단체 저자: UNESCO Beirut Within the framework of the project “Fostering a Culture of Peace and Dialogue” an international meeting of experts on Fostering a Culture of Intercultural Dialogue in the Arab States took place in Beirut, Lebanon on 6 and 7 March 2012 at the Holiday Inn Hotel in Verdun. The meeting was organized by UNESCO Beirut Office in partnership with the Government of Saudi Arabia and the King Abdulaziz Center of National Dialogue and in collaboration with the Arab Thought Foundation. The 2 days event was a landmark meeting of 35 experts and professionals from more than 11 countries, representing a wide range of fields in conflict resolution, research and education, media and journalism. The meeting is the first activity of a series of regional activities and interventions to be organized within the framework of the UNESCO project “Fostering a Culture of Peace and Dialogue”. Promoting the culture of dialogue between cultures in the Arab world 발행 연도: 2013 저자: Selim El Sayegh 단체 저자: UNESCO Beirut The major challenge of the Arab uprisings resides in the youth drive. Accounting for 60 per cent of the Arab population, Youth have been calling for political and economic reforms. During the revolts, these claims have become more radical seeking a fundamental change. This gradual evolution, from a relatively partial change to a more absolute comprehensive one, ushers in a new era with a different intellectual construct. With the ousting of dictatorships, all civil society forces are unleashed with huge actual and potential resources mobilized to contribute to building up the new order. Groups of solidarity, communities, parties, associations, and organizations of all nature among many others put forward new ideas and adequate action plans. Liberty thus acclaimed becomes the outcry for dignity, honor and pride. Never before in the Arab world has the individual had such a central place as it does today. An individual fully grasping the possibilities of restored liberty and recognized dignity gives birth to a new citizen acting in a new paradigm; a new citizen that seeks a transcendence of the ego to relate the individual to the common good. This fresh paradigm empowers the individual as a citizen in the name of equality, while simultaneously recognizing the right of difference of each citizen when it comes to belonging to a culture or sub‐culture. The right to be different involves more than the right to differ and to dispute and by the same token, the obligation of peaceful settlement. The right to be different, by belonging to a culture or a sub‐culture means in a new era of liberty and dignity, the obligation to conduct a transformation of the patterns generating disputes and conflicts among cultures. Henceforth, the issue of promoting the culture of intercultural dialogue in the aftermath of the Arab revolts represents major characteristics that will be reflected hereafter. Promouvoir la culture du dialogue entre les cultures dans le monde Arabe 발행 연도: 2013 저자: Selim El Sayegh 단체 저자: UNESCO Beirut Le défi majeur des soulèvements arabes réside dans le lecteur de la jeunesse. Comptabilisation de 60 pour cent de la population arabe, de la jeunesse ont été réclame des réformes politiques et économiques. Pendant les révoltes, ces créances sont devenues plus radicales à la recherche d'un changement fondamental. Cette évolution progressive, d'un changement relativement partielle à l'une complète plus absolue, ouvre la voie à une nouvelle ère avec une construction intellectuelle différente. Avec l'éviction des dictatures, toutes les forces de la société civile se déchaînent avec d'énormes ressources réelles et potentielles mobilisées pour contribuer à l'édification du nouvel ordre. Des groupes de solidarité, les communautés, les partis, les associations et organisations de toute nature parmi beaucoup d'autres mettent en avant de nouvelles idées et plans d'action adéquats. Liberté ainsi acclamé devient le cri de la dignité, l'honneur et la fierté. Jamais auparavant dans le monde arabe a l'individu avait une telle place centrale comme il le fait aujourd'hui. Un individu de saisir pleinement les possibilités de la liberté restaurée et reconnue la dignité donne naissance à un nouveau citoyen agissant dans un nouveau paradigme; un nouveau citoyen qui cherche une transcendance de l'ego de relier l'individu au bien commun. Ce nouveau paradigme permet l'individu en tant que citoyen au nom de l'égalité, tout en reconnaissant en même temps le droit à la différence de chaque citoyen en ce qui concerne l'appartenance à une culture ou sous-culture. Le droit d'être différent implique plus que le droit à la différence et à contester et par le fait même, l'obligation de règlement pacifique. Le droit à la différence, par l'appartenance à une culture ou d'une sous-culture signifie une nouvelle ère de liberté et de dignité, l'obligation de procéder à une transformation des modèles de génération de différends et les conflits entre les cultures. Dès lors, la question de la promotion de la culture du dialogue interculturel dans la foulée des révoltes arabes représente les principales caractéristiques qui seront reflétées ci-après. Reinventing Cities (The UNESCO Courier no. 2, April-June 2019) 발행 연도: 2019 저자: Alain Mabanckou | Jorge Majfud | Thomas B. Reverdy 단체 저자: UNESCO Cities have always been centres of power, attractiveness and prosperity. But the renetic urbanization of recent decades is jeopardizing their historical function as elting pots that integrate and absorb newcomers. As they become more populated, they become dehumanized. Violence, inequality, discrimination – the larger the cities, the more these ills overwhelm them.Nevertheless, even as they are dehumanized, cities are reinventing themselves. From street smarts as a survival strategy in Kinshasa (Democratic Republic of the Congo) to major national projects for the rehabilitation of single-industry cities in Russia; from the personal initiative of a gallery owner who revitalized the small town of Erriadh (Tunisia) to the mobilization of the masses against the authoritarian ppropriation of public spaces in Warsaw (Poland); and from solidarity movements with migrants in London (United Kingdom) to synergies that revive the heart of Havana (Cuba) – creative forces are emerging and organizing themselves to give urban life new meanings and new perspectives. We may believe these are “tiny resistances” – to use the expression of the French writer Thomas B. Reverdy – but they make all the difference.Two other writers share their views with our readers in this issue. Our Guest, the French-Congolese author Alain Mabanckou, talks about “mobile Africas” and the courage to write, while highlighting contradictory moments in colonial history. The Uruguayan-American writer Jorge Majfud condemns the racist attitude towards migrants in the Ideas section, which also provides an analysis of migration policies in the United States.In the Current Affairs section – on the occasion of World Africa Day, 25 May – we publish an interview with Tshilidzi Marwala (South Africa), on the emergence of artificial intelligence (AI) on the continent. To mark the International Day for Biological Diversity, 22 May, we visit Gran Pajatén, Peru, with Roldán Rojas Paredes – the man who initiated its inscription on UNESCO’s World Network of Biosphere Reserves.We also go to Sharjah (United Arab Emirates), which launches its World Book Capital programme in April 2019. Finally, with Zoom, we travel to India, Mexico, Myanmar and Uganda, to visit places without electricity. An illuminating trip around the world! Cuando las ciudades se renuevan (El Correo de la UNESCO no. 2, abril-junio 2019) 발행 연도: 2019 저자: Alain Mabanckou | Jorge Majfud | Thomas B. Reverdy 단체 저자: UNESCO Las ciudades siempre han sido centros de poder, atracción y prosperidad. Pero la urbanización descontrolada que ha tenido lugar en las últimas décadas pone en peligro su función histórica de crisoles de culturas.A medida que aumenta la población, las ciudades se deshumanizan: violencia, desigualdad, discriminación… Mientras más crecen, mayores dimensiones adquieren esos males que las asedian.Pero al tiempo que se deshumanizan, las ciudades se renuevan. Del ingenio para buscarse la vida en Kinsasa (RDC) a los grandes proyectos nacionales de rehabilitación de urbes monoindustriales en Rusia; de la iniciativa personal de un galerista que sacó de su somnolencia a la pequeña villa de Erriadh (Túnez) a la movilización de masas contra la apropiación autoritaria del espacio público en Varsovia (Polonia); de los movimientos de solidaridad con los migrantes que operan en Londres (Reino Unido) a las sinergias que hacen revivir el casco antiguo de La Habana (Cuba), surgen y se organizan fuerzas creadoras que dan a la vida urbana nuevo sentidos y perspectivas inéditas. Cabe pensar que se trata de “minúsculas resistencias”, para usar la expresión del escritor francés Thomas B. Reverdy, pero son esas mínimas fuerzas las que marcan la diferencia.Otros dos escritores comparten sus puntos de vista con nuestros lectores en el presente número. Nuestro invitado, el franco-congoleño Alain Mabanckou, nos habla de las “Áfricas móviles” y del coraje de escribir, mientras hace hincapié en pasajes contradictorios de la historia colonial. Por su parte, el escritor uruguayo-estadounidense Jorge Majfud denuncia las actitudes racistas hacia los migrantes en la sección Ideas, en la que además se ofrece un análisis de las políticas migratorias de Estados Unidos.En la sección De actualidad, publicamos , con motivo del Día de África (25 de mayo), una entrevista con Tshilidzi Marwala (Sudáfrica) sobre el auge de la inteligencia artificial (IA) en ese continente. Para festejar el Día Internacional de la Diversidad Biológica (22 de mayo), visitamos el Gran Pajatén (Perú) con Roldán Rojas Paredes, el hombre que promovió la inscripción de este sitio en la Red de Reservas de Biosfera de la UNESCO. Asimismo viajamos a Sharjah (Emiratos Árabes Unidos), que en abril de 2019 presenta su programa de capital mundial del libro.Por último, en la sección Zoom, visitamos lugares carentes de electricidad en la India, México, Myanmar y Uganda. ¡Una vuelta al mundo modesta pero muy luminosa! Ces villes qui se réinventent (Le Courrier de l'UNESCO no. 2, Avril-juin 2019) 발행 연도: 2019 저자: Alain Mabanckou | Jorge Majfud | Thomas B. Reverdy 단체 저자: UNESCO Les villes ont toujours été des centres de pouvoir, d’attractivité, de prospérité. Mais l’urbanisation effrénée, enregistrée ces dernières décennies, met en péril leur fonction historique de melting-pots.Au fur et à mesure qu’elles se peuplent, elles se déshumanisent : violences, inégalités, discriminations… Plus les villes sont grandes, plus ces fléaux qui les accablent prennent de l’ampleur.Néanmoins, en même temps qu’elles se déshumanisent, les villes se réinventent. De la débrouille comme stratégie de survie à Kinshasa (RDC) aux grands projets nationaux de réhabilitation des villes mono-industrielles en Russie, de l’initiative personnelle d’un galeriste qui a sorti de sa torpeur la petite ville d’Erriadh (Tunisie) à la mobilisation des masses contre l’appropriation autoritaire de l’espace public à Varsovie (Pologne), des mouvements de solidarité avec les migrants à Londres (Royaume-Uni) aux synergies qui font revivre le coeur de La Havane (Cuba), des forces créatrices surgissent et s’ordonnent pour doter la vie urbaine de nouveaux sens, de nouvelles perspectives. On peut croire que ce sont de « minuscules résistances », pour reprendre l’expression de l’écrivain français Thomas B. Reverdy, mais ce sont elles qui font la différence.Deux autres écrivains partagent leurs points de vue avec nos lecteurs, dans ce numéro. Notre invité, le Franco-Congolais Alain Mabanckou, nous parle des « Afriques mobiles » et du courage d’écrire, tout en soulignant des passages contradictoires de l’histoire coloniale. Quant à l’écrivain uruguayen-américain Jorge Majfud, il dénonce l’attitude raciste à l’égard des migrants, dans la rubrique Idées, qui propose par ailleurs une analyse des politiques migratoires aux États-Unis.Dans la rubrique Actualités, nous publions, à l’occasion de la Journée mondiale de l’Afrique (25 mai), un entretien avec Tshilidzi Marwala (Afrique du Sud) sur l’émergence de l’intelligence artificielle (IA) dans le continent. Pour marquer la Journée internationale de la diversité biologique (22 mai), nous visitons le Gran Pajatén, au Pérou, avec Roldán Rojas Paredes, l’homme qui a initié son inscription dans le Réseau des réserves de biosphère de l’UNESCO. Nous allons également à Sharjah, aux Émirats arabes unis, qui lance son programme de Capitale mondiale du livre en avril 2019.Enfin, avec Zoom, nous allons en Inde, au Mexique, au Myanmar et en Ouganda, dans des lieux privés d’électricité. Un petit tour du monde tout en lumière ! Города: в поисках новых перспектив (Курьер ЮНЕСКО no. 2, апрель-июнь 2019 года) 발행 연도: 2019 저자: Alain Mabanckou | Jorge Majfud | Thomas B. Reverdy 단체 저자: UNESCO На протяжении всей истории человечества города всегда оставались синонимом мощи, привлекательности и процветания. Однако в результате стремительной урбанизации, наблюдаемой в последние десятилетия, они могут лишиться своей функции «плавильных котлов», где встречались и смешивались представители самых разных слоев общества. По мере роста городского населения мегаполисы все больше утрачивают человеческий облик. Насилие, неравенство и дискриминация становятся обыденным явлением, и масштабы этих проблем зачастую прямо пропорциональны размеру города.Однако наряду с дегуманизацией города претерпевают целый ряд других коренных изменений. В стремлении преодолеть возникающие трудности, наполнить городскую жизнь новым смыслом и открыть новые перспективы развития они задействуют весь свой творческий потенциал.Примеров изобретательности городов целое множество. Основанные на находчивости стратегии выживания, которыми в совершенстве овладели жители Киншасы (Демократическая Республика Конго), крупные национальные проекты по возрождению промышленных моногородов в России, личная инициатива галериста, выведшая тунисский городок Эррияд из оцепенения, всеобщая мобилизация против захвата властями общественного пространства в Варшаве (Польша), движения солидарности с мигрантами в Лондоне (Соединенное Королевство), проект по реставрации центра города Гаваны (Куба) с активным привлечением местного населения – вот лишь некоторые примеры изобретательности городов, о которых мы рассказываем в этом выпуске «Курьера».На первый взгляд может показаться, что это лишь единичные случаи «мелкого противостояния», если позаимствовать выражение французского писателя Тома Б. Реверди, но именно благодаря им перемены становятся возможны.Своими взглядами с читателями этого номера делятся и два других литератор а. Наш гость франко-конголезский писатель Ален Мабанку рассказывает нам о своих «трех Африках», о противоречивом колониальном прошлом и о писательском мужестве. В свою очередь, уругвайско-американский писатель Хорхе Махфуд, чью статью вы найдете в рубрике «Идеи», указывает на расистское отношение к мигрантам. Эту тему продолжает другой текст из тойже рубрики, предлагающий анализ иммиграционнойполитики США.В разделе «Новости» читателя ждут статьи, посвященные знаменательным событиям этого триместра. Так, по случаю Всемирного дня Африки (25 мая) мы публикуем интервью с южноафриканским ученым Тшилидзи Марвалой, который расскажет нам о зарождении Индустрии 4.0 на этом континенте. 22 мая в мире отмечается Международный день биологического разнообразия, в связи с чем мы посетили биосферный заповедник Гран-Пахатен в Перу и побеседовали с Ролданом Рохас Паредесом, по инициативе которого он был включен в Сеть биосферных заповедников ЮНЕСКО. Еще один текст перенесет нас в Шарджу (Объединенные Арабские Эмираты), которая в апреле 2019 года вступит в звание Всемирной столицы книги.Наконец, рубрика «Фокус» прольет свет на лишенные электричества районы И ндии, Мексики, Мьянмы и Уганды. Приятного путешествия по страницам «Курьера»! Education pour le développement durable: bonnes pratiques en matière de biodiversité 발행 연도: 2012 단체 저자: UNESCO To support the growing interest in biodiversity issues and ESD, UNESCO is publishing this volume containing 24 examples of programmes addressing biodiversity in ESD settings and practices. These good practices and shared experiences, which were provided by a range of different stakeholders, are concrete examples of successful implementation of ESD in different fields and sectors, from the political to the school level, and including formal, non-formal and informal learning situations.