相关资源
探索丰富的全球公民教育资源,深化理解,促进研究、倡导、教学与学习。
共找到59条结果
人工智能时代的教育 (联合国教科文组织 信使 2023年第4期) 出版年份: 2023 机构作者: UNESCO “就在世界各国的教育领域经历巨变的时候, 一种教学现象不仅引起了专业人士的注意, 也受到了非专业人士的关 注。”这里所说的创新是指人工智能吗?抑或是指在课堂 上使用增强现实技术?都不是。联合国教科文组织《信使》 杂志上的这篇文章讲的是“教学机器”。 这是美国开发出 来的一套程序, 用于指导学生学习。 这篇文章最初发表于 1965 年 3 月。 由此可见, 关于计算机在学习中能起到什么作用的思 考, 并不算新鲜。 无论人们的态度是褒是贬, 科技正在日 益融入学校, 至少在工业化国家是这样的。 数字技术学习 游戏、线上辅导和大规模开放式在线课程(MOOC)已成 为越来越多的学生的现实生活场景。 新型冠状病毒感染疫 情只是加速了这一发展趋势, 促进了非洲等地数字化教育 服务公司(“教育科技公司”)的崛起。 然而, 在一名教师同时为一群学生授课这条基本原 则面前, 无论多么尖端的技术都没能打破陈规。 人工智能 有可能改变游戏规则。ChatGPT 和智能教程等生成式人 工智能工具的出现, 是否意味着众望所期的革命已经开始 了?总之, 生成式人工智能在学习中的应用, 给教育系统 带来了前所未有的挑战。 正如联合国教科文组织《2023 年全球教育监测报告》 所强调的那样, 这些新工具可以为学生, 特别可以为残疾 学生和居住在偏远地区的学生, 提供个性化支持, 新工具 在这方面的作用确实不可估量, 但由此也引发了关于数字 鸿沟、 数据保密性, 以及国际大公司在这一领域占尽优势 等问题。目前,保障措施仍然缺失。 因此, 联合国教科文组织建议, 当务之急是制定相关 法规, 确保人工智能在教育中的应用始终秉承以人为本的 理念, 且符合学生的最大利益。 为此, 联合国教科文组织 于 2023 年 9 月发布了首份全球《生成式人工智能在教育 和研究中的应用指南》(Guidance for generative AI in education and research ), 旨在解决这些技术造成的干 扰。《指南》对联合国教科文组织编制的其他工具进行了 补充, 包括《人工智能伦理问题建议书》(Recommendation on the Ethics of Artificial Intelligence )和 2021 年发布的《人工智能与教育:政策制定者指南》(AI and education: guidance for policy-makers )。
一起重新构想我们的未来:为教育打造新的社会契约 出版年份: 2022 机构作者: International Commission on the Futures of Education | UNESCO 我们人类和地球正遭受着威胁。新冠肺炎疫情只不过证明了我们的脆弱性和相互关联性。我们现在需要采取紧急行动,一起改变方向,重新构想我们的未来。“教育的未来”国际委员会的这份报告认可教育可以带来深刻变革。我们目前面临着双重挑战,即兑现尚未实现的承诺,确保每位儿童、青少年和成年人都有权接受优质教育,以及把教育当作我们通往可持续共同未来的路径,充分实现其变革潜力。为了做到这一点,我们需要一份能够在改变未来的同时,修复现有不公正的新的教育社会契约。这一新的社会契约必须以人权为依据,以非歧视性、社会正义、尊重生命、人的尊严和文化多样性等原则为基础。它必须包含关怀、互惠和团结的伦理。它必须加强教育作为公共事业、共同利益的地位。这份报告建立在历时两年、约100万人参与的全球协商过程的基础之上,它邀请世界各地政府、机构、组织和公民为教育订立一份新的社会契约,帮助我们为所有人创造和平、公正和可持续的未来。这份报告所提出的愿景、原则和建议只是一个起点。对其进行解读和本土化实践,是我们需要共同努力完成的事业。目前的工作中已经存在许多亮点,本报告试图捕捉这些亮点,同时也以其为基础进行构建。本报告既不是一部指南,也不是一幅蓝图,而是一场至关重要的对话的起点。
审查可持续发展教育的背景和结构,2009年:重要发现与前行之路 2009 出版年份: 2009 机构作者: UNESCO This document suggests key findings and ways forward in review of the contexts and strctures of education for sustainable development.
世界幼儿保育和教育大会: 塔什干宣言及变革幼儿保育和教育行动承诺 2022年11月16日 出版年份: 2022 机构作者: UNESCO 2022年11月14日至16日,第二届世界幼儿保育和教育大会在乌兹别克斯坦塔 什干举行。来自147个成员国的2600多名与会者,包括部长、发展伙伴、从 业人员、科学家、民间社会和私营组织,汇聚一堂,重申每个幼儿都拥有获 得高质量的幼儿发展、保育和教育的权利。《塔什干宣言和变革幼儿保育和教育行动承诺》提出了为加速实现可持续发 展目标4.2而紧急变革幼儿保育和教育的指导原则和战略,以及会员国、国 际社会、非政府组织和教科文组织应定期监测、审查和评价的具体行动。
共 鸣文化多样性 ─ 发展之路 出版年份: 2011 机构作者: UNESCO This founding text was the first to acknowledge cultural diversity as “the common heritage of humanity”. It is with great pride that UNESCO is commemorating the 10th anniversary of the Declaration. Commemorate – from the Latin cum memorare – means quite literally “to remember together” or “to remember with”. This collection is compiled the voices of all those who have contributed to the heightening of human awareness by throwing into relief the inestimable value of cultural diversity. These excerpts from books, articles and statements by global intellectual and political leaders, artists and Nobel Prize-winners all call for the safeguarding of cultural diversity, which is inseparable from respect for human dignity. Their voices resound in bearing witness to the strength of cultural diversity and to its capacity to enlighten the minds of women and men. We are duty-bound to ensure that it is central to public policies and a resource for development and dialogue among nations. The United Nations was born of the determination of men and women “to save succeeding generations from the scourge of war...”. In accordance with that principle, UNESCO was established on a key idea, expressed at the very beginning of its Constitution: “... since wars begin in the minds of men, it is in the minds of men that the defences of peace must be constructed”. In the world today, globalized, connected and interdependent as never before, this mission is more vital than ever. The rapprochement of peoples and cultures requires a commensurately global awareness. Cultural diversity has always been at the heart of international relations. It is also, increasingly, a feature of the contemporary mixed and plural societies in which we live. In view of this reality, we must formulate appropriate public policies and rethink the mechanisms of social cohesion and civic participation. How can we build common ground on the basis of such diversity? How can we construct genuine moral and intellectual solidarity of humanity? Any new vision of humanism must be grounded itself in the dynamism and diversity of cultural heritage. It is a source of inspiration and knowledge to be shared and a means of broadening our horizons. The goal of the UNESCO Universal Declaration on Cultural Diversity is to provide keys and benchmarks for capitalizing on this wealth. There can be no sustainable governance if cultural diversity is not acknowledged. There can be no economic and social development if specific features of every culture are belittled and ignored.
教育部门应对恐同欺凌 出版年份: 2013 机构作者: UNESCO This publication is part of a Good Policy and Practice series that addresses key themes of UNESCO’s work with the education sector including HIV and AIDS and safe, healthy educational environments for all learners. This volume, on the theme of homophobic bullying in educational institutions, builds on UNESCO’s work on gender, discrimination and violence in schools.
2000-2015年 全民教育: 成就与挑战; 全民教育 全球监测报告, 2015; 摘 要 出版年份: 2015 机构作者: UNESCO At the World Education Forum in Dakar, Senegal, in 2000, governments from 164 countries, together with representatives of regional groups, international organizations, donor agencies, non-government organizations (NGOs) and civil society, adopted a Framework for Action to deliver Education for All (EFA) commitments. The Dakar Framework comprised 6 goals and their associated targets to be achieved by 2015, and 12 strategies to which all stakeholders would contribute. The EFA Global Monitoring Report (GMR) has monitored progress on an almost annual basis towards the EFA goals and the two education-related Millennium Development Goals (MDGs). The 2015 GMR provides a complete assessment of progress since 2000 towards the target date for reaching the Dakar Framework’s goals. It takes stock of whether the world achieved the EFA goals and stakeholders upheld their commitments. It explains possible determinants of the pace of progress. Finally, it identifies key lessons for shaping the post-2015 global education agenda.
这是我们的2015 教育回望#EduVerdict 你的呢? 出版年份: 2015 机构作者: UNESCO This report highlights the progress and challenges that countries have faced over 15 years, brining together the voices of young people to show how Education for All (EFA) has affected their lives. 