相关资源

探索丰富的全球公民教育资源,深化理解,促进研究、倡导、教学与学习。

  • Searching...
高级搜索
© APCEIU

共找到1,295条结果

On Citizenship Education 出版年份: 2003 作者: Wan Minggang  Cultivation of citizens is the basis of all educational objectives and the State's basic requirement for eductaion. Citizenship education has become a hot issue at tracting the solicitude of modern Western political philosophy and educational theories. The citizenship education is characterized by its representative theories of liberalist citizenship education, corporatist citizenship education and muticulturalist citizenship eduction. The construction of socialist politics and civilization not only involves the designing and optimization of socialist democratic system, but also concerns the cultivation of citizens with strong sense of participation and practical ability. Therefore, the aim of citizenship eduction must be clearly included in the objectives of basic education and the content of citizenship education must be reflected in relevant courses. The objectives of citizenship education should be used to integrate moral education, ideological and political education, social education and relevant educational activities in basic education.    论公民教育 出版年份: 2003 作者: Wan Minggang  培养公民是一切教育目标表述的基础,也是国家对教育的基本要求。公民教育已成为当代西方政治哲学、教育理论关注的热点问题,其具有代表性的理论主要有自由主义公民教育、社群主义公民教育和多元文化主义公民教育。社会主义政治文明建设不仅是社会主义民主制度的设计和完善问题,更重要的是培养一代认同、积极参与并具有实践能力的公民。因此公民教育的目标一定要明确地包含在基础教育的目标中,公民教育的内容也一定要渗透在相关的课程之中,并通过公民教育目标整合基础教育中的道德教育、思想政治教育和社会教育以及相关的教育活动。   2030 SDGs GAME 出版年份: 2016 机构作者: Imacocollabo  The 2030 SDGs Game is a multiplayer, in-person, card-based game that simulates taking the “real world” into the year 2030. Designed in Japan in 2016, this experience has become a powerful and impactful social phenomenon in Japan, earning extensive media coverage and reaching over 12,000 participants last year. 2030 SDGs Game events are held in corporate, governmental, educational, and community settings, and now has over 100 trained facilitators in a rapidly growing community within Japan. Now, due to a growing demand to bring the game to the rest of the world, we have created an English edition and are beginning to introduce it to a wider audience overseas. The game is designed to be played with anywhere from 5 to 50 players. (That number can be expanded to a maximum of around 200 with multiple parallel ‘worlds’ operating at the same time.) Play time is approximately 1 hour; with the necessary explanation and reflection afterward, it requires a minimum of 90 minutes, and generally works best in a 2 ½ hour time frame.   Research on National Curriculum Standards and Framework 出版年份: 2001 作者: Cui Yunkuo  This article is devoted to explaining the nature and framework of the national curriculum standards and the presentation techniques of the curriculum objectives. First, this article discusses the nature of the curriculum standard, describing the prescriptiveness of the curriculum standards, and then discussed the normative presentation of the curriculum standard framework. It also provides the framework of the first national curriculum standards in China and finally explains the presentation techniques of the course objectives, as well as the level of learning and behavioral verbs.   国家课程标准与框架的解读 出版年份: 2001 作者: Cui Yunkuo  本文致力于阐释国家课程标准的性质、框架和课程目标的陈述技术。首先,探讨了课程标准的性质,对于课程标准的规定性作了描述。然后讨论了课程标准框架的规范性陈述方式,并提供了我国第一个国家课程标准的框架。最后阐述了课程目标的陈述技术,以及学习水平与行为动词等问题。   [DIALOG #16] Information and methodological bulletin on multilingual and multicultural education in Central Asia 出版年份: 2018 机构作者: United Nations Children's Fund (UNICEF) | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) The website and the informational and methodological bulletin "Dialogue" was created in order to assist educational organizations of the countries of Central Asia in the implementation of multilingual education programs. The website is supported by the Central Asian Education Program of the OSCE HCNM, the UN Children's Fund UNICEF and the Center for Social Integration.The bulletin is addressed to teachers and school leaders, representatives of education authorities, researchers and experts in the field of education. The bulletin is intended to quarterly inform about initiatives and significant events in the field of multilingual and multicultural education in Central Asia and around the world. In each issue of the bulletin you can find a variety of materials: interviews with experts, a review of the experience of multilingual schools, methodological articles and lesson development, announcements of events and publications, links to Internet resources.  [ Диалог #16 ] Информационно-методический вестник по многоязычному и поликультурному образованию в странах Центральной Азии 出版年份: 2018 机构作者: Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) | United Nations Children's Fund (UNICEF) Сайт и информационно-методический вестник "Диалог" создан в целях оказания содействия образовательным организациям стран Центральной Азии в реализации программ многоязычного образования. Работу сайта поддерживают Центральноазиатская образовательная программа ВКНМ ОБСЕ, Детский фонд ООН ЮНИСЕФ  и Центр социальной интеграции.Вестник адресован преподавателям и руководителям школ, представителям органов управления образованием, исследователям и экспертам в сфере образования. Вестник призван ежеквартально информировать об инициативах и значимых событиях в сфере многоязычного и поликультурного образования в Центральной Азии и по всему миру. В каждом выпуске вестника можно найти разнообразные материалы: интервью с экспертами, обзор опыта многоязычных школ, методические статьи и разработки уроков, анонсы мероприятий и публикаций, ссылки на интернет-ресурсы.   2019: The International Year of Indigenous Languages (The UNESCO Courier. January-March 2019) 出版年份: 2019 机构作者: UNESCO With the designation of 2019 as the International Year of Indigenous Languages (IYIL2019), officially launched at UNESCO on 28 January, the international community reaffirms its commitment to supporting indigenous peoples in their efforts to preserve their knowledge and enjoy their rights. Since the adoption of the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples (link is external) by the United Nations General Assembly on 13 September 2007, considerable progress has been made in this regard. Nevertheless, indigenous peoples still have a long way to go before they emerge from marginalization and overcome the many obstacles they face. One-third of the world’s people living in extreme poverty belong to indigenous communities, just as in a number of countries, legislation that promotes the rights of indigenous peoples remains incompatible with other laws that deal with issues such as agriculture, land, conservation, forestry, mining and other industries, according to Victoria Tauli-Corpuz (link is external), United Nations Special Rapporteur on the Rights of Indigenous Peoples. The Wide Angle section in this issue of the Courier is dedicated to these indigenous peoples. It takes its title from the Chinese proverb: “When you drink water, think of the source”, to remind us that indigenous knowledge, the source of all knowledge, deserve a prominent place in modernity. The issue also marks the celebration of International Mother Language Day (link is external), 21 February.   2019 : Année internationale des langues autochtones 出版年份: 2019 机构作者: UNESCO À une époque où la tension ne cesse de croître, où les droits de l'homme, la liberté d'expression, la paix et l'avenir de la planète semblent plus que jamais remis en question, le pouvoir de transformation véhiculé par l'éducation revêt une importance cruciale.Avec la désignation de 2019 comme Année internationale des langues autochtones(IYIL2019), lancée officiellement à l’UNESCO le 28 janvier, la communauté internationale réaffirme sa volonté de soutenir les peuples autochtones dans leurs efforts de préserver leurs savoirs et de jouir de leurs droits.Depuis l’adoption de la Déclaration sur les droits des peuples autochtones, par l’Assemblée générale des Nations Unies, le 13 septembre 2007, des avancées considérables ont été faites dans ce sens. Il n’en reste pas moins que les peuples autochtones ont encore un long chemin à parcourir avant de sortir de la marginalisation et de surmonter les nombreux obstacles auxquels ils doivent faire face. Un tiers des personnes qui vivent dans l’extrême pauvreté à travers le monde appartiennent à des communautés autochtones, de même que dans un bon nombre de pays, les législations en faveur des peuples autochtones demeurent incompatibles avec d’autres lois qui traitent notamment de l’agriculture, de la terre, de la conservation et des industries forestières ou minières, selon Victoria Tauli-Corpuz, Rapporteuse spéciale des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones. Le dossier Grand angle de ce numéro du Courrier leur est consacré. Il emprunte son titre au proverbe chinois : « Quand tu bois de l’eau, pense à la source », pour rappeler que les savoirs autochtones, source de tous les savoirs, méritent une place prééminente dans la modernité. Il s’associe également à la célébration de la Journée internationale de la langue maternelle, le 21 février.   What Makes a Quality Curriculum?: In-Progress Reflection No.2 on Current and Critical Issues in Curriculum and Learning 出版年份: 2016 作者: Philip Stabback 机构作者: UNESCO International Bureau of Education (IBE) Sustainable Development Goal Four has to do with education in the post-2015 development agenda. It aims to “ensure inclusive and equitable quality education and promote lifelong learning opportunities for all”.Given the essential role of curriculum in enabling quality learning and in articulating and supporting education that is relevant to holistic development, our purpose in this paper is to identify what makes a quality curriculum, so as to support curricular innovation in UNESCO Member States to the end of the realization of Sustainable Development Goal Four.In this we are assuming that curriculum, given its essential role in the provision of quality learning for all children and young people, and in articulating and supporting education that is relevant to holistic development, is critical in the realization of SDG 4. It is the curriculum that determines to a large extent whether education is inclusive, thus playing a significant role in ensuring that provision is equitable. It is the curriculum that provides the structure for the provision of quality learning, especially where teachers might be under-qualified and inexperienced, their classrooms under-resourced, and their students lacking the prior frameworks within which to situate their learning. And it is the curriculum that articulates both the competencies necessary for lifelong learning and the competencies needed for holistic development.We thus argue that curriculum lies at the crossroads of these four key aspects of SDG 4: that education should be (1) inclusive and equitable, (2) characterized by quality learning, (3) promoting lifelong learning, and (4) relevant to holistic development. Curriculum, in other words, provides the bridge between education and development – and it is the competencies associated with lifelong learning and aligned with development needs, in the broadest, holistic sense of the term, that span that bridge.