相关资源

探索丰富的全球公民教育资源,深化理解,促进研究、倡导、教学与学习。

  • Searching...
高级搜索
© APCEIU

共找到1,456条结果

글로벌시민교육: 새로운 교육의제 出版年份: 2014 机构作者: UNESCO 본 문서는 2013년 9월 9-10일 서울에서 개최된, 우리 정부(외교부, 교육부)와 유네스코가 공동 주최하고 유네스코 아시아태평양 국제이해교육원이 실행 기관으로 참여한 ‘글로벌 시민교육 전문가회의(Technical Consultation on Global Citizenship Education)에 기초하여 작성되었다. 본 문서에는 a) 사전 설문지에 대한 전문가들의 응답, b) 전문가들의 회의 발표(프레젠테이션) 내용, 3) 회의에서의 토론 내용 및 d) 참고 자료 및 레퍼런스가 수록되어 있다. 본 문서의 최종본은 파리 유네스코 본부의 ‘평화와 지속 가능 발전을 위한 교육(Education for Peace and Sustainable Development)’ 부서가 작성하였다. 3rd Youth Leadership Workshop on GCED: Final Report 出版年份: 2017 机构作者: APCEIU This report provides an overview of the activities carried out during the 3rd Youth Leadership Workshop on Global Citizenship Education (GCED) held in Jeju, Republic of Korea, from 28 May - 3 June 2017. This programme invited 50 youth activists from 43 countries around the world to exchange their ideas and identify GCED leadership strategies in order to mobilize young people for GCED in local and national contexts and advance the agenda globally. This report also aims to convey the voice of the youth represented by GCED Youth Network: their thoughts and reflections on GCED and its priority areas. The workshop was organized by APCEIU and in partnership with GCED Youth Network, Jeju Forum for Peace and Prosperity, Jaejudo Joa and Global Inner Peace; it was sponsored by Ministry of Education of the Republic of Korea and Jeju Special Self-Governing Province.For more information, please contact APCEIU's Office of Education and Training at ent@unescoapceiu.org. 제3차 세계시민교육 청년리더십 워크숍: 최종보고서 出版年份: 2017 机构作者: APCEIU 본 보고서는 2017년 5월 28일부터 6월 3일까지 제주에서 열린 ‘제3차 세계시민교육 청년리더십 워크숍(3rd Youth Leadership Workshop on GCED)’에서 이루어진 활동 개요를 제공한다. 이 워크숍은 유네스코 아태교육원 주최, 세계시민교육 청년네트워크, 평화와 번영을 위한 제주포럼, 재주도좋아, 글로벌 이너피스가 파트너로 참여하였으며, 대한민국 교육부 및 제주특별자치도청이 후원하였다.  이 프로그램에는 전세계 43개국 50명의 청년활동가들이 참가하여 세계시민교육에 대한 아이디어를 교환하며, 세계시민교육을 전 세계적으로 확산하고 지역·국가적 차원의 청년활동을 증진하기 위한 리더십 전략을 논의하였다. 본 보고서는 7일간의 워크숍 활동들에 대한 기록과 더불어 세계시민교육의 주체인 청년들을 대표하여 세계시민교육 청년 네트워크가 생각하는 세계시민교육의 의미와 우선 과제들에 대한 목소리를 담고자 했다.  문의: 유네스코 아태교육원 교육연수실(ent@unescoapceiu.org) 함께 사는 세상 만들기 出版年份: 2004 机构作者: APCEIU This book, in essence, aims to introduce Education for International Understanding (EIU) to high school students, college students and teachers at all levels as well as the general public. The growing interconnectedness and interdependence compels all of us to understand the world beyond our immediate living space, to critically reflect on issues affecting us and others, and to work together to make our world a more peaceful and sustainable one. It requires values education that is transformative and participatory in nature to arouse genuine interests and passions to learn more and eventually to make positive changes. The book is comprised of five parts, organized by five thematic areas of EIU, namely, intercultural understanding, globalization, human rights, peace and Education for Sustainable Development (ESD). It introduces carefully chosen topics and discussions which may pique readers’ interest in some of the issues at stake, thus, encourage them to critically reflect on the complexities surrounding the issues and motivate them to engage further. Using an interdisciplinary lens, the book also borrows some ideas and approaches commonly practiced in critical anthropology. 함께 사는 세상 만들기 出版年份: 2004 机构作者: APCEIU 유네스코 아시아태평양 국제이해교육원에서는 국제이해교육을 가르치는 교사와 배우고자 하는 고등학생들에게 도움을 주기 위하여 고등학생을 위한 국제이해교육 교재를 출간하게 되었습니다우리 교육원은 아시아·태평양 지역의 45개 나라들과 함께 국제이해교육을 학교와 시민사회에서 강화하고 발전시킬 책임을 부여받았기 때문에, 여러가지 국제 회의와 연수과정, 전문가 협의회 등을 통해 이 과목의 교육 내용과 교과 과정에 대한 그림을 그려보는 노력을 부단히 전개하고 있습니다. 우리 교육원은 국내·외 여러 전문가들과 함께 많은 토론을 거쳐 국제이해교육의 기본 골격을 ① 문화 간 이해, ② 세계화, ③ 인권, ④ 평화, ⑤ 지속가능발전의 다섯 가지로 정했으며, 이를 바탕으로 초·중·고 국제이해교육 교육과정을 개발했습니다.우리 교육원은 앞으로 수년간 이러한 토대 위에서 교육자료나 수업 모형 등을 개발해보려고 합니다. 이번에 발간되는 교재 『함께 사는 세상 만들기』도 이러한 노력의 한 결실입니다. 이 책이 세계화 시대의 사회구조와 문제들을 파악하고, 함께 살 수 있는 가치관과 태도를 길러주는 데 크게 도움이 될 수 있기를 바랍니다. Transforming lives through education (SangSaeng no. 42 spring 2015) 出版年份: 2015 机构作者: APCEIU The 42nd issue of SangSaeng, ‘Transforming Lives Through Education’, has been published. This spring edition has been released prior to the World Education Forum 2015 to provide the context for the post-2015 education agenda. It contains compelling articles that underline the importance of Global Citizenship Education in building a more sustainable and peaceful society. 3 Director’s Message4 Special Column Every Child Deserves a Child-Friendly World8 Focus: Transforming Lives Through Education 8 Emergence of Global Citizenship Education in the Post-2015 Education Agenda13 Re-Visioning Education Beyond 201518 Global Citizenship Education for the 21st Century23 Young People Are Ready to Lead: The Education We Want26 Interview Education Beyond 201531 Special ReportGlobal UNESCO Clearinghouse on Global Citizenship Education Hosted by APCEIU34 Best Practices34 Citizenship Education in a Community Setting38 Pangaea42 Letter Unity in Diversity44 Peace in My MemoryPresenting a Message of Peace Through Music47 Understanding the Asia-Pacific Region Timeless Festivity of the Ancient World: Hidirellez50 APCEIU in Action  Transformer des vies par l'éducation (SangSaeng no. 42 printemps 2015) 出版年份: 2015 机构作者: APCEIU Message du Directeur 3 4 Colonne spécialeChaque enfant mérite un enfant-Friendly Monde 8 Mise au point: Transformer des vies par l'éducation8 Emergence de L'éducation à la citoyenneté Mondiale (ECM) dans le L'après 2015 Agenda Education13 Re-Visioning Education Beyond 201518 L'éducation à la citoyenneté Mondiale (ECM) pour le 21e siècle23 jeunes gens sont prêts à plomb: L'éducation que nous voulons 26 InterviewEducation Beyond 2015 Rapport spécial 31Centre UNESCO mondial sur L'éducation à la citoyenneté Mondiale (ECM) Hébergé par APCECI 34 Meilleures pratiques34 éducation à la citoyenneté dans un cadre communautaire38 Pangaea 42 LettreUnité dans la diversité 44 Paix dans ma mémoirePrésenter un message de paix par la musique 47 Présentation de la région Asie-PacifiqueTimeless Festivity du monde antique: Hidirellez 50 APCECI en action Elimination of Racial Discrimination, Racial Hatred and Racial Hate Crimes In the World (General Conference; 40th session) 出版年份: 2019 机构作者: UNESCO At its 207th session, in decision 207 EX/Decision 49, the Executive Board decided to inscribe this item on the agenda of the 40th session of the General Conference. The document underscores that racial discrimination, incitement to racial hatred and racial hate crimes represent a threat for all peoples and the international community. With that in mind, the Director-General is requested to strengthen UNESCO’s substantive contribution to the fight against racism, racial discrimination, xenophobia, and related intolerance and to report to the Executive Board, at its 210th session, on the progress made in this matter.  Eliminación de la discriminación racial, el odio racial y los crímenes de odio racial en el mundo (Conferencia general; 40a reunión) 出版年份: 2019 机构作者: UNESCO En su decisión 207 EX/49, adoptada en su 207a reunión, el Consejo Ejecutivo decidió incluir este punto en el orden del día de la 40a reunión de la Conferencia General. El presente documento pone de relieve que la discriminación racial, la incitación al odio racial y los crímenes de odio racial constituyen una amenaza para todos los pueblos y para la comunidad internacional. Teniendo esto presente, se pide a la Directora General que refuerce la contribución sustantiva de la UNESCO a la lucha contra el racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia, y que informe al Consejo Ejecutivo, en su 210a reunión, sobre los progresos realizados al respecto.  Élimination de la discrimination raciale, de la haine raciale et des crimes motivés par la haine raciale dans le monde (Conférence générale; 40e session) 出版年份: 2019 机构作者: UNESCO À sa 207e session, par sa décision 207 EX/49, le Conseil exécutif a décidé d’inscrire ce point à l’ordre du jour de la 40e session de la Conférence générale. Le document souligne le fait que la discrimination raciale, l’incitation à la haine raciale et les crimes motivés par la haine raciale constituent une menace pour tous les peuples et pour la communauté internationale. Dans cette perspective, la Directrice générale est appelée à renforcer la contribution réelle de l’UNESCO à la lutte contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l’intolérance qui y est associée, et de faire rapport au Conseil exécutif, à sa 210e session, des progrès accomplis à cet égard.