相关资源

探索丰富的全球公民教育资源,深化理解,促进研究、倡导、教学与学习。

  • Searching...
高级搜索
© APCEIU

共找到3,797条结果

Центральноазиатская интеграция в контексте единого культурно-цивилизационного пространства 出版年份: 2013 作者: Erkin Baydarov В статье рассматривается перспективы региональной интеграции в Центральной Азии, необходимость понимания единства исторического, культурного и цивилизационного наследия региона.     The role of the education system in preventing manifestations of religious extremism in Central Asia 出版年份: 2013 作者: A. Abdirayymova | R. Zharkynbaeva The article discusses the role of the education system in preventing the manifestation of religious extremism through the prism of social, economic and cultural development.  Роль системы образования в предотвращении проявлений религиозного экстремизма в Центральной Азии 出版年份: 2013 作者: A. Abdirayymova | R. Zharkynbaeva В статье рассматривается роль системы образования предоствращения проявления религиозного экстремизма через призму социального, экономического и культурного развития.    Review of best practices in education for sustainable Development in Central Asia in the light of the implementation of the UN Decade of ESD and the UNECE Strategy on ESD 出版年份: 2009 机构作者: Regional Environmental Centre for Central Asia (CAREC) “A review of the best practices in education for sustainable development in Central Asia in the light of the implementation of the UN Decade on ESD and the UNECE Strategy on ESD” was prepared by CAREC in 2008-2009 in the framework of the “Subregional Education for Sustainable Development Network” project, in collaboration with experts from Central Asian countries.   Обзор лучших практик по образованию для устойчивого развития в Центральной Азии в свете реализации Декады ООН по ОУР и Стратегии ЕЭК ООН по ОУР 出版年份: 2009 机构作者: Regional Environmental Centre for Central Asia (CAREC) «Обзор лучших практик по образованию для устойчивого развития в Центральной Азии в свете реализации Декады ООН по ОУР и Стратегии ЕЭК ООН по ОУР» подготовлен РЭЦЦА в 2008-2009 гг. в рамках проекта «Субрегиональная сеть по образованию для устойчивого развития», в сотрудничестве с экспертами стран Центральной Азии     دولة اإلمارات العربية المتحدة وأجندة 2030 للتنمية المستدامة 出版年份: 2018 机构作者: National Committee on Sustaiable Development Goals يحتوي هذا التقرير على فصلين رئيسيين وهما دور دولة الإمارات في وضع خطة التنمية المستدامة 2030 والفصل الثاني اللجنة الوطنية لأهداف التنمية المستدامة في دولة الإمارات العربية المتحدة  The United Arab Emirates and the 2030 Agenda for Sustainable Development 出版年份: 2018 机构作者: National Committee on Sustaiable Development Goals This report contains two main chapters: the role of the UAE in the development of the 2030 Agenda for Sustainable Development and Chapter Two of the National Committee for the Sustainable Development Goals in the United Arab Emirates.  D’une pensée coloniale à une pensée du colonial ?: La question de la restitution des œuvres africaines issues de la colonisation 出版年份: 2019 作者: Aurélie Duvivier En 2013, le Musée de Tervuren fermait ses portes pour la première grande rénovation de son histoire. Ce samedi 8 décembre 2018, flambant neuf, il a pu à nouveau accueillir des visiteurs. Comme nous le fait remarquer le magazine Culture Remains, au fil des temps, le musée a changé de dénominations : appelé successivement Musée du Congo, Musée du Congo belge puis Musée Royal de l’Afrique centrale, son nom a été dorénavant anglicisé en Africa Museum, l’ancrant ainsi symboliquement dans son époque. Mais ce n’est pas tout : considéré comme « trop colonialiste » par certains, la rénovation a permis une profonde modification de la scénographie plus en adéquation avec la pensée de son siècle.  Alternative bilingual Miskito-Spanish intercultural literacy education linked to the exercise of citizenship and community production 出版年份: 2008 机构作者: Regional Literacy and CONFINTEA VI Preparatory Conference in Latin America and the Caribbean: From Literacy to Lifelong Learning: Towards the Challenges of the 21st Century, Mexico City, 2008 The Alternative Bilingual Intercultural Literacy Education project is carried out in five rural indigenous communities and eleven urban neighbourhoods of Bilwi (Puerto Cabezas) in the North Atlantic Autonomous Region (RAAN) of Nicaragua. In this region, illiteracy is the result of poverty, historical social exclusion and the lack of any official or State programme of adult literacy education in the Miskito language. This constitutes a negation of the right to bilingual intercultural education of the young and adult indigenous population and an obstacle to individual, social and regional development. The project provides literacy classes for young people and adults in their mother tongue Miskito and in Spanish, and deals with intercultural themes of their world view, the environment and indigenous rights. In Nicaragua, this experiment is a unique and alternative model of literacy provision in Miskito, with a Miskito-Spanish bilingual intercultural curriculum of its own. The texts have been produced by authors from the Miskito ethnic group, with contents determined on the basis of a needs analysis and the identification of fundamental features of the Miskito world view. Éducation Interculturelle bilingue Miskito-Espagnol liée à l'exercice de la citoyenneté et de la communauté production 出版年份: 2008 机构作者: Regional Literacy and CONFINTEA VI Preparatory Conference in Latin America and the Caribbean: From Literacy to Lifelong Learning: Towards the Challenges of the 21st Century, Mexico City, 2008 Le projet de l'éducation interculturelle bilingue est réalisée dans cinq communautés autochtones rurales et onze quartiers urbains de Bilwi (Puerto Cabezas) dans la région de l'Atlantique Nord autonome (RAAN) du Nicaragua. Dans cette région, l'analphabétisme est le résultat de la pauvreté, l'exclusion sociale historique et l'absence de tout programme officiel ou de l'Etat de l'alphabétisation des adultes dans la langue Miskito. Ceci constitue une négation du droit à l'éducation interculturelle bilingue des jeunes et des adultes population indigène et un obstacle au développement individuel, social et régional. Le projet offre des cours d'alphabétisation pour les jeunes et les adultes dans leur Miskito langue maternelle et en espagnol, et traite des thèmes interculturels de leur vision du monde, l'environnement et les droits des autochtones. Au Nicaragua, cette expérience est un modèle unique et alternatif de la prestation de l'alphabétisation en Miskito, avec un bilingue Miskito-espagnol curriculum interculturel propre. Les textes ont été rédigés par des auteurs du groupe ethnique Miskito, avec des contenus déterminés sur la base d'une analyse des besoins et l'identification des caractéristiques fondamentales de la vision du monde Miskito.