相关资源

探索丰富的全球公民教育资源,深化理解,促进研究、倡导、教学与学习。

  • Searching...
高级搜索
© APCEIU

共找到1,402条结果

The UN Decade of Education for Sustainable Development (DESD 2005-2014): the first two years 出版年份: 2007 机构作者: UNESCO The implementation of the DESD has made considerable progress since its international launch in March 2005. Apart from regional and national launches, progress has been achieved in both institutional and programmatic areas at international, regional and national levels. The objective of this report is not solely to highlight and showcase to Member States all that has been achieved in the two years since the international launch. The report also takes stock of on-going UNESCO initiatives, established prior to the Decade, which are providing major contributions to the implementation of the DESD, and thus cannot be by-passed. Equally important are the recommendations to remedy problems in the implementation of the DESD and strengthen those measures that are working efficiently. La Lente de la educación para el desarollo sostenible: una herramienta para examinar las políticas y la práctica 出版年份: 2010 机构作者: Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) The Education for Sustainable Development (ESD) Lens has been prepared to support UN Member States to respond to these challenges through implementation of the United Nations Decade of Education for Sustainable Development (DESD, 2005- 2014). The ESD Lens supports the goals of the DESD, and encourages policy-makers and practitioners in Member States to initiate the process of re-orienting education, particularly the formal education system, towards sustainable development. The overall goal of the UN Decade of Education for Sustainable Development (DESD) is for countries to integrate the understandings, skills and values inherent in sustainable development into all aspects of national education plans to encourage changes in lifestyles and behaviour that allow for a more sustainable and just society for all. This complements existing Education for All initiatives, and strengthens the objectives of the Millennium Development Goals. Education for Sustainable Development has the potential to improve the quality and relevance of education everywhere. Le Prisme de l'éducation pour le développement durable: un outil d'analyse des politiques et des pratiques 出版年份: 2010 机构作者: Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) The Education for Sustainable Development (ESD) Lens has been prepared to support UN Member States to respond to these challenges through implementation of the United Nations Decade of Education for Sustainable Development (DESD, 2005- 2014). The ESD Lens supports the goals of the DESD, and encourages policy-makers and practitioners in Member States to initiate the process of re-orienting education, particularly the formal education system, towards sustainable development. The overall goal of the UN Decade of Education for Sustainable Development (DESD) is for countries to integrate the understandings, skills and values inherent in sustainable development into all aspects of national education plans to encourage changes in lifestyles and behaviour that allow for a more sustainable and just society for all. This complements existing Education for All initiatives, and strengthens the objectives of the Millennium Development Goals. Education for Sustainable Development has the potential to improve the quality and relevance of education everywhere. Forjar la educación del mañana: decenio de las Naciones Unidas de la educación para el dessarollo sostenible: informe 2012, abreviado 出版年份: 2012 机构作者: Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) As the lead agency for the UN Decade of Education for Sustainable Development (DESD, 2005 – 2014), UNESCO is responsible for monitoring and evaluating progress during the DESD. UNESCO is publishing three reports during the DESD – in 2009, 2012 and 2014. This second report focuses specifically on processes and learning in the context of Education for Sustainable Development (ESD). What kinds of learning processes have emerged in the course of the DESD? What is the role of ESD in supporting them? What changes in ESD have occurred since the early years of the Decade? The report is informed by a broad consultation process that includes input from hundreds of policy makers, scholars and practitioners engaged in ESD around the world. Shaping the education of tomorrow: 2012 report on the UN decade of education for sustainable development, abridged 出版年份: 2012 机构作者: UNESCO As the lead agency for the UN Decade of Education for Sustainable Development (DESD, 2005 – 2014), UNESCO is responsible for monitoring and evaluating progress during the DESD. UNESCO is publishing three reports during the DESD – in 2009, 2012 and 2014. This second report focuses specifically on processes and learning in the context of Education for Sustainable Development (ESD). What kinds of learning processes have emerged in the course of the DESD? What is the role of ESD in supporting them? What changes in ESD have occurred since the early years of the Decade? The report is informed by a broad consultation process that includes input from hundreds of policy makers, scholars and practitioners engaged in ESD around the world. 可持续发展教育(ESD)为21世纪建设一个更加美好和更加公平的世界 出版年份: 2012 机构作者: UNESCO Education for Sustainable Development allows every human being to acquire the knowledge, skills, attitudes and values necessary to shape a sustainable future. Education for Sustainable Development means including key sustainable development issues into teaching and learning; for example, climate change, disaster risk reduction, biodiversity, poverty reduction, and sustainable consumption. It also requires participatory teaching and learning methods that motivate and empower learners to change their behaviour and take action for sustainable development. Education for Sustainable Development consequently promotes competencies like critical thinking, imagining future scenarios and making decisions in a collaborative way. Education for Sustainable Development requires far-reaching changes in the way education is often practised today. UNESCO is the lead agency for the UN Decade of Education for Sustainable Development (2005-2014). Echoing Voices: Tenth Anniversary of the Adoption of the UNESCO Universal Declaration on Cultural Diversity 出版年份: 2011 机构作者: UNESCO This founding text was the first to acknowledge cultural diversity as “the common heritage of humanity”. It is with great pride that UNESCO is commemorating the 10th anniversary of the Declaration. Commemorate – from the Latin cum memorare – means quite literally “to remember together” or “to remember with”. This collection is compiled the voices of all those who have contributed to the heightening of human awareness by throwing into relief the inestimable value of cultural diversity. These excerpts from books, articles and statements by global intellectual and political leaders, artists and Nobel Prize-winners all call for the safeguarding of cultural diversity, which is inseparable from respect for human dignity. Their voices resound in bearing witness to the strength of cultural diversity and to its capacity to enlighten the minds of women and men. We are duty-bound to ensure that it is central to public policies and a resource for development and dialogue among nations. The United Nations was born of the determination of men and women “to save succeeding generations from the scourge of war...”. In accordance with that principle, UNESCO was established on a key idea, expressed at the very beginning of its Constitution: “... since wars begin in the minds of men, it is in the minds of men that the defences of peace must be constructed”. In the world today, globalized, connected and interdependent as never before, this mission is more vital than ever. The rapprochement of peoples and cultures requires a commensurately global awareness. Cultural diversity has always been at the heart of international relations. It is also, increasingly, a feature of the contemporary mixed and plural societies in which we live. In view of this reality, we must formulate appropriate public policies and rethink the mechanisms of social cohesion and civic participation. How can we build common ground on the basis of such diversity? How can we construct genuine moral and intellectual solidarity of humanity? Any new vision of humanism must be grounded itself in the dynamism and diversity of cultural heritage. It is a source of inspiration and knowledge to be shared and a means of broadening our horizons. The goal of the UNESCO Universal Declaration on Cultural Diversity is to provide keys and benchmarks for capitalizing on this wealth. There can be no sustainable governance if cultural diversity is not acknowledged. There can be no economic and social development if specific features of every culture are belittled and ignored. Review of UNESCO culture sector's work on intercultural dialogue with a specific focus on: the general and regional histories, the slave route and cultural routes projects, plan Arabia, alliance of civilizations 'International vademecum' projects 出版年份: 2011 作者: Julie Carpenter 机构作者: UNESCO This review was commissioned from Education for Change Ltd by Internal Oversight Services (IOS) in UNESCO during June 2011 and completed in September 2011. The purpose of the review was to generate findings and recommendations regarding the relevance and effectiveness of the following priority initiatives on intercultural dialogue: • The General and Regional Histories (and related activities) • The Slave and Cultural Route projects (and related activities) • Plan Arabia • The Alliance of Civilizations (AoC) projects funded by the Government of Spain. The majority of activities in these flagship initiatives have been HQ-led and implemented with limited or no input from the field. Intersectoral work, essential to the effective implementation of the flagship initiatives and associated activities, was constrained by structural and budgeting factors common to most cross-sectoral work in UNESCO. Dissemination of the outputs of all the projects, with the possible exception of The Slave Route Project, has been a major and continuing challenge. The conception, writing, editing and direction of the Histories over more than 50 years have been the responsibility of an individual ISC for each History collection, supported by the UNESCO Secretariat in CLT. This highly participatory but complex process has caused delays and frustrations. However, the relevance of the Histories’ approach to history has not diminished over time. The interdisciplinary Histories have also been subject to the typical constraints within UNESCO of working across sectors. The use and re-use of the content in the Histories has recently been constrained by complex issues relating to co-publication and copyright covering volumes and illustrations and authors rights. The urgency of resolving these issues has arisen because of pressure from Member States to make the content of the Histories freely available online to enable access by institutions and individuals unable to afford the high costs of the published, printed volumes. The expensive printed formats selected for the Histories were predicated on the flawed assumption that university, college and public libraries exist in all countries that could afford to purchase relevant volumes and thus make available the content to researchers and the public. Overall effectiveness of these publications to date is impossible to measure, in terms of levels of takeup and use in universities or research for example, because over the years very limited data have been consistently or systematically collected, and little research or analysis has been done to determine the influence of the content of the Histories on written or broadcast material on history, on conference presentations etc. 2 Despite these constraints, the successful end in 2009 of this massive effort of developing, writing and publishing the history collections can and should be regarded as a significant achievement in itself, in which UNESCO has been effective in overcoming many problems and set-backs to achieve the completion of a project that only UNESCO itself, unique among all the international and UN bodies, could have achieved. Examen des travaux du secteur de la culture de l'UNESCO sur le dialogue interculturel avec un aCECnt particulier sur: les histoires générales et régionales, l'itinéraire des esclaves et itinéraires culturels projets, Plan Arabia, projet d’ alliance des civilisations ‘vade-mecum International’ 出版年份: 2011 作者: Julie Carpenter 机构作者: UNESCO Cet avis a été chargé de l'éducation pour le changement Ltd par les services de contrôle interne (IOS) de l'UNESCO au cours de Juin 2011 et achevé en Septembre 2011. Le but de l'examen était de générer des conclusions et des recommandations concernant la pertinence et l'efficacité des initiatives prioritaires suivants sur interculturel dialogue: • les Histoires générales et régionales (et activités connexes) • les projets esclaves et Route culturelle (et les activités connexes) • plan Arabia • l'Alliance des civilisations des projets (Alliance of Civilizations, AOC) financé par le gouvernement de l'Espagne. La majorité des activités de ces initiatives phares ont été HQ-dirigé et mis en œuvre avec la participation limitée ou pas sur le terrain. Le travail intersectoriel, indispensable à la mise en œuvre effective des initiatives phares et les activités connexes, a été entravée par des facteurs structurels et budgétaires communes à la plupart des travaux intersectoriels à l'UNESCO. Diffusion des résultats de tous les projets, à l'exception possible du projet Route de l'esclave, a été un défi majeur et continue. La conception, l'écriture, l'édition et la direction des histoires depuis plus de 50 ans ont été la responsabilité d'un ISC individuel pour chaque collection Histoire, soutenue par le Secrétariat de l'UNESCO CLT. Ce processus hautement participatif mais complexe a des retards et des frustrations causées. Cependant, la pertinence de l'approche de l'histoire de l'histoire n'a pas diminué au fil du temps. Les Histoires interdisciplinaires ont également été soumis à des contraintes typiques au sein de l'UNESCO de travailler dans tous les secteurs. L'utilisation et la réutilisation du contenu dans les Histoires a été récemment contraint par des questions complexes relatives à la co-publication et droits d'auteur couvrant les volumes et les illustrations et les droits d'auteur. L'urgence de résoudre ces problèmes a surgi en raison des pressions exercées par les États membres à rendre le contenu des histoires disponibles gratuitement en ligne pour permettre l'accès par les institutions et les personnes qui ne peuvent pas se permettre les coûts élevés des volumes imprimés publiés. Les formats chers imprimés sélectionnés pour les histoires étaient fondées sur l'hypothèse erronée selon laquelle l'université, le collège et les bibliothèques publiques existent dans tous les pays qui pouvaient se permettre d'acheter des volumes concernés et ainsi mettre à disposition le contenu des chercheurs et du public. L'efficacité globale de ces publications à ce jour est impossible de mesurer, en termes de niveaux de reprise et d'utiliser dans les universités ou la recherche, par exemple, car au fil des années des données très limitées ont été régulièrement ou systématiquement collectées, et peu de recherche ou d'analyse a été fait pour déterminer l'influence du contenu des histoires sur des documents écrits ou diffusés sur l'histoire, onconférencepresentations etc. 2 en dépit de ces contraintes, la fin réussie en 2009 de cet effort massif de développement, l'écriture et la publication des collections d'histoire peut et doit être considéré comme un réalisation importante en elle-même, dans laquelle l'UNESCO a été efficace pour surmonter de nombreux problèmes et revers pour obtenir la réalisation d'un projet qui ne l'UNESCO elle-même, unique parmi toutes les instances internationales et de l'ONU, aurait pu atteindre. Resonancias: Décimo Aniversario de la Adopción de la Declaración Universal de la UNESCO sobre la Diversidad Cultural 出版年份: 2011 机构作者: Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) This founding text was the first to acknowledge cultural diversity as “the common heritage of humanity”. It is with great pride that UNESCO is commemorating the 10th anniversary of the Declaration. Commemorate – from the Latin cum memorare – means quite literally “to remember together” or “to remember with”. This collection is compiled the voices of all those who have contributed to the heightening of human awareness by throwing into relief the inestimable value of cultural diversity. These excerpts from books, articles and statements by global intellectual and political leaders, artists and Nobel Prize-winners all call for the safeguarding of cultural diversity, which is inseparable from respect for human dignity. Their voices resound in bearing witness to the strength of cultural diversity and to its capacity to enlighten the minds of women and men. We are duty-bound to ensure that it is central to public policies and a resource for development and dialogue among nations. The United Nations was born of the determination of men and women “to save succeeding generations from the scourge of war...”. In accordance with that principle, UNESCO was established on a key idea, expressed at the very beginning of its Constitution: “... since wars begin in the minds of men, it is in the minds of men that the defences of peace must be constructed”. In the world today, globalized, connected and interdependent as never before, this mission is more vital than ever. The rapprochement of peoples and cultures requires a commensurately global awareness. Cultural diversity has always been at the heart of international relations. It is also, increasingly, a feature of the contemporary mixed and plural societies in which we live. In view of this reality, we must formulate appropriate public policies and rethink the mechanisms of social cohesion and civic participation. How can we build common ground on the basis of such diversity? How can we construct genuine moral and intellectual solidarity of humanity? Any new vision of humanism must be grounded itself in the dynamism and diversity of cultural heritage. It is a source of inspiration and knowledge to be shared and a means of broadening our horizons. The goal of the UNESCO Universal Declaration on Cultural Diversity is to provide keys and benchmarks for capitalizing on this wealth. There can be no sustainable governance if cultural diversity is not acknowledged. There can be no economic and social development if specific features of every culture are belittled and ignored.