相关资源

探索丰富的全球公民教育资源,深化理解,促进研究、倡导、教学与学习。

  • Searching...
高级搜索
© APCEIU

共找到136条结果

共 鸣文化多样性 ─ 发展之路 出版年份: 2011 机构作者: UNESCO This founding text was the first to acknowledge cultural diversity as “the common heritage of humanity”. It is with great pride that UNESCO is commemorating the 10th anniversary of the Declaration. Commemorate – from the Latin cum memorare – means quite literally “to remember together” or “to remember with”. This collection is compiled the voices of all those who have contributed to the heightening of human awareness by throwing into relief the inestimable value of cultural diversity. These excerpts from books, articles and statements by global intellectual and political leaders, artists and Nobel Prize-winners all call for the safeguarding of cultural diversity, which is inseparable from respect for human dignity. Their voices resound in bearing witness to the strength of cultural diversity and to its capacity to enlighten the minds of women and men. We are duty-bound to ensure that it is central to public policies and a resource for development and dialogue among nations. The United Nations was born of the determination of men and women “to save succeeding generations from the scourge of war...”. In accordance with that principle, UNESCO was established on a key idea, expressed at the very beginning of its Constitution: “... since wars begin in the minds of men, it is in the minds of men that the defences of peace must be constructed”. In the world today, globalized, connected and interdependent as never before, this mission is more vital than ever. The rapprochement of peoples and cultures requires a commensurately global awareness. Cultural diversity has always been at the heart of international relations. It is also, increasingly, a feature of the contemporary mixed and plural societies in which we live. In view of this reality, we must formulate appropriate public policies and rethink the mechanisms of social cohesion and civic participation. How can we build common ground on the basis of such diversity? How can we construct genuine moral and intellectual solidarity of humanity? Any new vision of humanism must be grounded itself in the dynamism and diversity of cultural heritage. It is a source of inspiration and knowledge to be shared and a means of broadening our horizons. The goal of the UNESCO Universal Declaration on Cultural Diversity is to provide keys and benchmarks for capitalizing on this wealth. There can be no sustainable governance if cultural diversity is not acknowledged. There can be no economic and social development if specific features of every culture are belittled and ignored. 国际儿童发展合作研究报告 出版年份: 2023 机构作者: Chinese Academy of International Trade and Economic Cooperation 国际儿童发展合作对保障儿童权益至关重要。在联合国儿童基金会支持下,商务部国际贸易经济合作研究院开展了国际儿童发展合作课题研究。本报告介绍了美国、英国、日本和德国四个主要捐助国在国际儿童发展合作方面的相关案例,探讨了国际儿童发展合作的不同背景、战略、政策、体制机制和挑战,揭示了国际儿童发展合作的几个显著特点。报告同时分析了中国的国际儿童发展合作模式在过去的几十年里的演变,并结合新形势下儿童发展需求和挑战,为中国参与国际儿童发展合作提出了建议。  [摘要] 全球教育监测报告摘要, 2024/5年: 教育领导力: 引领学习 出版年份: 2024 机构作者: Global Education Monitoring Report Team 《2024/5年全球教育监测报告》对实现2030年具体目标的进展情况进行了评估。报告显示,虽然入学儿童和完成中学教育的儿童比以往任何时候都多,但在多个领域,进展陷入停滞。领导力是解决这一问题的核心。若无优秀的领导者指明方向,任何学校都无从改善学习成果。本报告在对211个教育系统中有关校长遴选、培训和工作条件的法律法规和政策加以审查的基础上,就吸引和留住优秀领导人才的政策手段进行了探讨。领导力潜力并非仅限于学校领导者而言:亦延及教育系统内外其他岗位上的个人,从共享领导力模式下的副校长、教师和学生,到助力制定教育目标的政治领导者、民间社会、国际组织、工会和媒体。报告呼吁努力从四个关键的领导力维度培养领导者,使他们能够设定期望、关注学习、促进协作和支持员工发展。要实现这些维度的领导力,则应信任并赋权担任领导职务的人员;通过公平的招聘做法进行征聘;支持他们成长;鼓励他们厚植协作式文化。报告还呼吁投资于教育官员担任系统领导者的能力,特别是要侧重于教学领导和质量保证。 中国竹类非物质文化遗产与竹编创新知识图册 出版年份: 2024 作者: Li Yanxia | Liu Chenge | Wang Renfei 机构作者: UNESCO Beijing | International Bamboo and Rattan Organization (INBAR) 本图册内容包括非物质文化遗产、中国国家级竹类非遗项目、中国竹编发展、竹编图纹解析、竹编的现代设计与产品创新、产品编织讲解系列等 6 节内容。第一节介绍了全球和中国对非物质文化遗产的界定;第二节系统性梳理了中国传统竹类技艺的历史、分类模式以及当代发展现状;第三节着重对代表性非物质文化遗产——竹编技艺深入剖析;第四节则以编写团队在中国丹霞贵州赤水世界自然遗产的所在地,贵州省赤水市所采集到的 12 种平面编织纹样为例,介绍了其纹样特点及编织方法, 并提供图片和视频版本的详细教程,供读者动手编织时参考;第五节竹编的现代设计与产品创新由编前 言写团队与数位清华大学美术学院研究生合作完成,不仅详细介绍了当代竹编产品创新设计体系,还通过亲身参与设计和收集国内外独特的创新竹编产品来进行案例展示。第六节通过视频教程的方式,向读者讲解了制作常见竹编制品方法。  教育部门应对恐同欺凌 出版年份: 2013 机构作者: UNESCO This publication is part of a Good Policy and Practice series that addresses key themes of UNESCO’s work with the education sector including HIV and AIDS and safe, healthy educational environments for all learners. This volume, on the theme of homophobic bullying in educational institutions, builds on UNESCO’s work on gender, discrimination and violence in schools. 2000-2015年 全民教育: 成就与挑战; 全民教育 全球监测报告, 2015; 摘 要 出版年份: 2015 机构作者: UNESCO At the World Education Forum in Dakar, Senegal, in 2000, governments from 164 countries, together with representatives of regional groups, international organizations, donor agencies, non-government organizations (NGOs) and civil society, adopted a Framework for Action to deliver Education for All (EFA) commitments. The Dakar Framework comprised 6 goals and their associated targets to be achieved by 2015, and 12 strategies to which all stakeholders would contribute. The EFA Global Monitoring Report (GMR) has monitored progress on an almost annual basis towards the EFA goals and the two education-related Millennium Development Goals (MDGs). The 2015 GMR provides a complete assessment of progress since 2000 towards the target date for reaching the Dakar Framework’s goals. It takes stock of whether the world achieved the EFA goals and stakeholders upheld their commitments. It explains possible determinants of the pace of progress. Finally, it identifies key lessons for shaping the post-2015 global education agenda. 为什么要进行关于反犹大屠杀的教育? 出版年份: 2014 机构作者: UNESCO The Holocaust was a turning point in human history. Understanding the genocide of the Jewish people and other crimes perpetrated by the Nazi regime remains of great signi cance in the modern world.Regardless of where we live or who we are, learning about this universal history can help engage students in a critical re action about the roots of genocide and the necessity to nurture peace and human rights to prevent such atrocities in the future.This short introduction provides an essential overview on education about the Holocaust that can support policymakers, educators and students alike in their understanding of genocide and why it is vital that we continue to teach about the Holocaust today.  这是我们的2015 教育回望#EduVerdict 你的呢? 出版年份: 2015 机构作者: UNESCO This report highlights the progress and challenges that countries have faced over 15 years, brining together the voices of young people to show how Education for All (EFA) has affected their lives.  OECD学习框架 2030: 经济合作与发展组织 (OECD) 出版年份: 2018 机构作者: OECD "教育公平" "高质量的教育" "核心素养" "减负'等已成为流行热词,在新时代背景下实践者对 究竟要"教什么"需要再思考。经济合作与发展组织(简称经合组织 OECD) 2015 年启动了"教育2030: 未来 的教育与技能"项目,项目中启动了"面向 2030 的学习指南"讨论,旨在开发一种新的学习框架,描述需要用什 么样的能力来塑造未来的一代。学习框架包括知识、技能、态度和价值观,个人和社会的福祉 变革性能力,通 过反思、预期和行动的过程,调动知识 技能、态度和价值观,以便发展与世界接触所需的相互关联的能力.此 外, "教育与技能2030项目"专家组也提出了设计教育体系与课程改革的指导原则,包括概念、内容和主题设计 以及流程设计.  全球教育监测报告2019:移徙、流离失所和教育:要搭建桥梁,不要筑起高墙 出版年份: 2018 机构作者: UNESCO | Global Education Monitoring Report Team 2019年《全球教育监测报告》结合各种形式的人口流动情况 (境内和跨境、自愿和强迫、寻找工作和求学深造),深入探讨 了移徙和流离失所问题在教育方面产生的影响。本报告还回顾了 《2030年可持续发展议程》的教育内容取得的进展。关于移民和难民问题的两项新的全球契约承认教育的作用,并依据 “不让任何一个人掉队”的全球承诺制定了目标。本报 告是这两份契约的重要工具包,其中涉及的政策问题包括以下方 面:季节性移徙者的教育;农村学校合并;跨文化课程;将难民 纳入国家教育系统并消除隔离;承认资历;着力解决学校资金问 题;提供更有成效的人道主义教育援助;培养教师学会应对各种 课堂情况。报告呼吁各国将教育作为管理移徙和流离失所问题的工具,并认识到教育为需要这项工具的国家带来了机会。