相关资源

探索丰富的全球公民教育资源,深化理解,促进研究、倡导、教学与学习。

  • Searching...
高级搜索
© APCEIU

共找到1,437条结果

Rapport final de l'atelier sur la façon de promouvoir le programme de liaison de vie amitié écoles par rapport aux décennies UNESCO pour la culture de la paix et de l'éducation pour le développement durable, Amman, Jordanie, 23 au 24 mai 2007 出版年份: 2007 机构作者: UNESCO Amman Ce chapitre présente un bref résumé des discours présentés lors de l'ouverture officielle et de clôture ainsi que les présentations faites par les experts de Life-Link et personnel de l'UNESCO à l'atelier de deux jours. L'atelier sous-régional pour réseau des coordonnateurs nationaux et de Life-Link Programme des Écoles Amitié, organisée en étroite collaboration avec le Ministère de l'éducation, a été construit selon le format suivant: (i). Un comité d'organisation a été formé, comprenant des membres du personnel du ministère de l'Education et le Bureau UNESCO à Amman et présidente programme Life-Link. Le comité a supervisé l'organisation, la préparation de la documentation, le lieu, le projet de l'ordre du jour, la logistique et les aspects procéduraux de l'atelier. (Ii). La sélection des participants de l'atelier a été fait par les Commissions nationales pour l'UNESCO au Liban, en Palestine, en Irak, en Egypte, à Oman et en Jordanie. Les pays arabes participants ont été sélectionnés par l'UNESCO Bureau-Amman et Life-Link. (Iii). Les participants sélectionnés comprennent les coordonnateurs nationaux et les enseignants pour Réseau dans leur pays. Un membre de la Life-Link en Jordanie a été invité à titre d'observateur à l'atelier. (Iv). Les personnes ressources (formateurs) pour l'atelier ont été soigneusement sélectionnés sur la base de leur expertise, de l'expérience et de la pertinence des principaux sujets de l'atelier. Les experts provenaient du ministère de l'Education, Life-Link, l'UNESCO et l'UNRWA. (V). Le format de l'atelier a été essentiellement structuré pour fournir d'abord une vue d'ensemble et contexte de Life-Link Programme Amitié Ecoles et Reseau, suivie par les présentations des experts compétents pour les sujets principaux programme Life-Link de. L'atelier a également eu trois séances de discussion sur les différents aspects du Programme Life Link. Les participants ont été distribués à ces sessions un après l'autre. L'atelier a également eu une séance sur la façon de planifier la mise en œuvre des actions de paix en tant Activités extra curricula dans les écoles. (Vi). L'atelier national a été organisé reseau sous le patronage de son excellence Dr. Khaled Toukan, Ministre de l'Éducation et le Ministre de l'Enseignement Supérieur et de la Recherche et Président de la Commission Nationale Jordanienne pour l'UNESCO Scientifique. UNESCO-UNEVOC regional forum: advancing TVET for youth employability and sustainable development, Latin America and the Caribbean, 27-28 August 2013, San José, Costa Rica; meeting report 出版年份: 2013 机构作者: UNESCO International Centre for Technical and Vocational Education and Training (UNEVOC) The Regional Forum of UNEVOC centres in Latin America and the Caribbean (LAC) presented in this report was one of a series of activities aiming to strengthen global and regional harmonization for the advancement of TVET transformation through the capacities of UNEVOC’s unique global network of specialized TVET institutions and affiliated partners, following the UNESCO Third International Congress on Technical and Vocational Education and Training (TVET) that took place in China in May 2012. The Forum also provided the opportunity to present evidence on the two priority thematic areas for UNESCO-UNEVOC for 2013, Youth and Skills and Greening TVET. This was achieved through the presentation and discussion of several promising practices in these two areas. Review of UNESCO culture sector's work on intercultural dialogue with a specific focus on: the general and regional histories, the slave route and cultural routes projects, plan Arabia, alliance of civilizations 'International vademecum' projects 出版年份: 2011 作者: Julie Carpenter 机构作者: UNESCO This review was commissioned from Education for Change Ltd by Internal Oversight Services (IOS) in UNESCO during June 2011 and completed in September 2011. The purpose of the review was to generate findings and recommendations regarding the relevance and effectiveness of the following priority initiatives on intercultural dialogue: • The General and Regional Histories (and related activities) • The Slave and Cultural Route projects (and related activities) • Plan Arabia • The Alliance of Civilizations (AoC) projects funded by the Government of Spain. The majority of activities in these flagship initiatives have been HQ-led and implemented with limited or no input from the field. Intersectoral work, essential to the effective implementation of the flagship initiatives and associated activities, was constrained by structural and budgeting factors common to most cross-sectoral work in UNESCO. Dissemination of the outputs of all the projects, with the possible exception of The Slave Route Project, has been a major and continuing challenge. The conception, writing, editing and direction of the Histories over more than 50 years have been the responsibility of an individual ISC for each History collection, supported by the UNESCO Secretariat in CLT. This highly participatory but complex process has caused delays and frustrations. However, the relevance of the Histories’ approach to history has not diminished over time. The interdisciplinary Histories have also been subject to the typical constraints within UNESCO of working across sectors. The use and re-use of the content in the Histories has recently been constrained by complex issues relating to co-publication and copyright covering volumes and illustrations and authors rights. The urgency of resolving these issues has arisen because of pressure from Member States to make the content of the Histories freely available online to enable access by institutions and individuals unable to afford the high costs of the published, printed volumes. The expensive printed formats selected for the Histories were predicated on the flawed assumption that university, college and public libraries exist in all countries that could afford to purchase relevant volumes and thus make available the content to researchers and the public. Overall effectiveness of these publications to date is impossible to measure, in terms of levels of takeup and use in universities or research for example, because over the years very limited data have been consistently or systematically collected, and little research or analysis has been done to determine the influence of the content of the Histories on written or broadcast material on history, on conference presentations etc. 2 Despite these constraints, the successful end in 2009 of this massive effort of developing, writing and publishing the history collections can and should be regarded as a significant achievement in itself, in which UNESCO has been effective in overcoming many problems and set-backs to achieve the completion of a project that only UNESCO itself, unique among all the international and UN bodies, could have achieved. Examen des travaux du secteur de la culture de l'UNESCO sur le dialogue interculturel avec un aCECnt particulier sur: les histoires générales et régionales, l'itinéraire des esclaves et itinéraires culturels projets, Plan Arabia, projet d’ alliance des civilisations ‘vade-mecum International’ 出版年份: 2011 作者: Julie Carpenter 机构作者: UNESCO Cet avis a été chargé de l'éducation pour le changement Ltd par les services de contrôle interne (IOS) de l'UNESCO au cours de Juin 2011 et achevé en Septembre 2011. Le but de l'examen était de générer des conclusions et des recommandations concernant la pertinence et l'efficacité des initiatives prioritaires suivants sur interculturel dialogue: • les Histoires générales et régionales (et activités connexes) • les projets esclaves et Route culturelle (et les activités connexes) • plan Arabia • l'Alliance des civilisations des projets (Alliance of Civilizations, AOC) financé par le gouvernement de l'Espagne. La majorité des activités de ces initiatives phares ont été HQ-dirigé et mis en œuvre avec la participation limitée ou pas sur le terrain. Le travail intersectoriel, indispensable à la mise en œuvre effective des initiatives phares et les activités connexes, a été entravée par des facteurs structurels et budgétaires communes à la plupart des travaux intersectoriels à l'UNESCO. Diffusion des résultats de tous les projets, à l'exception possible du projet Route de l'esclave, a été un défi majeur et continue. La conception, l'écriture, l'édition et la direction des histoires depuis plus de 50 ans ont été la responsabilité d'un ISC individuel pour chaque collection Histoire, soutenue par le Secrétariat de l'UNESCO CLT. Ce processus hautement participatif mais complexe a des retards et des frustrations causées. Cependant, la pertinence de l'approche de l'histoire de l'histoire n'a pas diminué au fil du temps. Les Histoires interdisciplinaires ont également été soumis à des contraintes typiques au sein de l'UNESCO de travailler dans tous les secteurs. L'utilisation et la réutilisation du contenu dans les Histoires a été récemment contraint par des questions complexes relatives à la co-publication et droits d'auteur couvrant les volumes et les illustrations et les droits d'auteur. L'urgence de résoudre ces problèmes a surgi en raison des pressions exercées par les États membres à rendre le contenu des histoires disponibles gratuitement en ligne pour permettre l'accès par les institutions et les personnes qui ne peuvent pas se permettre les coûts élevés des volumes imprimés publiés. Les formats chers imprimés sélectionnés pour les histoires étaient fondées sur l'hypothèse erronée selon laquelle l'université, le collège et les bibliothèques publiques existent dans tous les pays qui pouvaient se permettre d'acheter des volumes concernés et ainsi mettre à disposition le contenu des chercheurs et du public. L'efficacité globale de ces publications à ce jour est impossible de mesurer, en termes de niveaux de reprise et d'utiliser dans les universités ou la recherche, par exemple, car au fil des années des données très limitées ont été régulièrement ou systématiquement collectées, et peu de recherche ou d'analyse a été fait pour déterminer l'influence du contenu des histoires sur des documents écrits ou diffusés sur l'histoire, onconférencepresentations etc. 2 en dépit de ces contraintes, la fin réussie en 2009 de cet effort massif de développement, l'écriture et la publication des collections d'histoire peut et doit être considéré comme un réalisation importante en elle-même, dans laquelle l'UNESCO a été efficace pour surmonter de nombreux problèmes et revers pour obtenir la réalisation d'un projet qui ne l'UNESCO elle-même, unique parmi toutes les instances internationales et de l'ONU, aurait pu atteindre. Beyond Bali Education Package 出版年份: 2012 作者: Lily Taylor | Saul Karnovsky The Beyond Bali Project funded by Building Community Resilience (BCR) aims to develop and produce an education resource for secondary school students (years 8/9) on the Bali bombings and the Bali Peace Park. The resource is designed to build social resilience to violent extremism by: - providing students with the skills and tools to critically analyze and challenge violent extremism, its causes and consequences - raising awareness and education on the social impacts of violent extremism - encouraging students to think about how societies can resist the influence of violent extremism - engaging students through activities and discussion about the Bali Peace Park  as social resistance to terrorism. Beyond Bali Education Package 出版年份: 2012 作者: Lily Taylor | Saul Karnovsky Le projet Beyond Bali financé par Building Community Resilience (BCR) a pour objectif l’élaboration d’une ressource pédagogique pour les collégiens (de 5ème et 4ème) qui porte sur les attentats survenus à Bali et le Bali Peace Park. Cette ressource est conçue afin de renforcer la résilience sociale à l’extrémisme violent. Pour ce faire, elle :- Fournit aux étudiants les compétences et les outils nécessaires pour analyser de façon critique et remettre en question l’extrémisme violent, ses causes et ses conséquences,- Sensibilise aux impacts sociaux de l’extrémisme violent- Encourage les étudiants à réfléchir sur les façons dont les sociétés peuvent résister à l’influence de l’extrémisme violent- Propose aux étudiants de participer à des activités et à engager des discussions autour du Bali Peace Park. Преподавание и обучение: Обеспечение качества для всех 出版年份: 2014 机构作者: UNESCO Настоящий доклад представляет собой независимую публикацию, подготовленную по заказу ЮНЕСКО для международного сообщества. Он является результатом совместной работы, в которой участвовали члены Группы по подготовке Всемирного доклада по мониторингу "Образование для всех" (ОДВ), а также многие другие специалисты, учреждения, институты и правительства.Настоящий 11-й Всемирный доклад по мониторингу ОДВ представляет обновленную информацию о прогрессе стран на пути к достижению глобальных целей в области образования, согласованных в 2000 г. В докладе также приводятся серьезные доводы в пользу обеспечения приоритетного внимания вопросам образования в рамках глобальной повестки дня в области развития на период после 2015 г.Система образования напрямую зависит от учителей. Раскрытие их потенциала играет ключевую роль для повышения качества обучения. Факты говорят о том, что качество образования повышается при оказании поддержки учителям и понижается при ее отсутствии, что влияет на шокирующий уровень неграмотности молодежи, отраженный в настоящем докладе.В данном докладе представлены четыре стратегии по обеспечению школ лучшими учителями в целях предоставления всем детям качественного образования. В докладе также отмечается, что учителя могут действительно добиваться успеха только в благоприятных условиях при использовании хорошо разработанных стратегий в области учебных программ и процедур оценки, направленных на повышение уровня преподавания и обучения. В настоящем докладе представлены четкие доказательства того, что образование обеспечивает устойчивые условия для достижения всех целей в области развития. Просвещение матерей позволяет не только расширить права и возможности женщин, но и сохранить жизни детей. Просвещение общин способствует преобразованию обществ и развитию экономики. В этом и заключается главная идея настоящего Всемирного доклада по мониторингу ОДВ. Teaching and Learning: Achieving Quality for All (EFA Global Monitoring Report, 2013-2014; Summary) 出版年份: 2014 机构作者: UNESCO This Report is an independent publication commissioned by UNESCO on behalf of the international community. It is the product of a collaborative effort involving members of the Report Team and many other people, agencies, institutions and governments. This 11th EFA Global Monitoring Report provides a timely update on progress that countries are making towards the global education goals that were agreed in 2000. It also makes a powerful case for placing education at the heart of the global development agenda after 2015.An education system is only as good as its teachers. Unlocking their potential is essential to enhancing the quality of learning. Evidence shows that education quality improves when teachers are supported – it deteriorates if they are not, contributing to the shocking levels of youth illiteracy captured in this Report. This Report identifies four strategies to provide the best teachers to reach all children with a good quality education. The Report shows also that teachers can only shine in the right context, with well-designed curricula and assessment strategies to improve teaching and learning. This Report’s evidence clearly shows that education provides sustainability to progress against all development goals. Educate mothers, and you empower women and save children’s lives. Educate communities, and you transform societies and grow economies. This is the message of this EFA Global Monitoring Report. Final report of the roundtable: challenges of education for peace, intercultural and inter-religious dialogue in Georgia, Armenia and Azerbaijan 出版年份: 2007 机构作者: Union Century 21 (Georgia) The Roundtable Meeting was organized in Tbilisi in June, (24 -27) 2007. The meeting gathered participants of the ToT course in all three countries of the Caucasus, which happened to be a sort of “première” given the region’s tensions. It was important to bring together teachers and social workers from 18 regions of Georgia as well as from the neighboring countries like Azerbaijan and Armenia ( a total amount of 40 persons (some travelled at their own expenses). Civil Society was thus well represented and will be involved in project realization with a multiplier effect once they get back to the regions or countries. The tentative programme of the meeting identifies common challenges in this field and setting up of common action plan in addressing them. This was possible with the notable participation of a facilitator and the openness of those who attended this workshop. They were also keen to draw attention to the authorities from their educational systems to implement these grassroots activities so as to attract attention not only on a regional level but on the international level too and inform international organizations about the outcomes as well as the further steps planned. Enseigner le respect pour tous: activité 2: cartographie des matériels et pratiques existants, en coopération avec les universités et les centres de recherche, rapport final 出版年份: 2013 作者: Peter G. Kirchschlaeger | Stefanie Rinaldi | Franziska Brugger | Tanja Mitrovic 机构作者: University of Teacher Education (Switzerland). Centre of Human Rights Education The constant rise of racism, xenophobia and intolerance despite the renewed commitments made by the international community is giving the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation (UNESCO) a reason to consider education as key to strengthen the foundations of tolerance, reducing discrimination and violence and learning to live together. It is required to cultivate respect for all people regardless of colour, gender, descent or national, ethnic or religious identity. The project “teaching respect for all” aims at reducing intolerance, violence and discrimination trough education. The project is founded on the universal values and common core principles promoted by UNESCO, even though UNESCO is aware, that the countries differ from one another in dealing with issues related to anti-racism and tolerance in education according to each country’s history and culture.