Recursos
Exploren una amplia gama de recursos valiosos en GCED para profundizar su comprensión y promover su búsqueda, incidencia, enseñanza y aprendizaje.
7 resultados encontrados
¿Por qué y cómo Africa debería invertir en las lenguas africanas y la educación plurilingüe? Opúsculo de apoyo activo a una política basada en la práctica y en pruebas Año de publicación: 2010 Autor: Adama Ouane | Christine Glanz Autor corporativo: UNESCO Institute for Lifelong Learning (UIL) | Association for the Development of Education in Africa (ADEA) This advocacy brief seeks to show the pivotal role of languages in achieving such learning. It aims in particular to dispel prejudice and confusion about African languages, and exposes the often hidden attempt to discredit them as being an obstacle to learning. It draws on research and practice to argue what kind of language policy in education would be most appropriate for Africa.
Si no entiendes, ¿cómo puedes aprender? Año de publicación: 2016 Autor corporativo: UNESCO Key Messages:1. Children should be taught in a language they understand, yet as much as 40% of the global population does not have access to education in a language they speak or understand.2. Speaking a language that is not spoken in the classroom frequently holds back a child’s learning, especially for those living in poverty.3. At least six years of mother tongue instruction is needed to reduce learning gaps for minority language speakers.4. In multi-ethnic societies, imposing a dominant language through a school system has frequently been a source of grievance linked to wider issues of social and cultural inequality.5. Education policies should recognize the importance of mother tongue learning. 6. Linguistic diversity creates challenges within the education system, notably in areas of teacher recruitment, curriculum development and the provision of teaching materials.
Educación Multilingüe e Intercultural en América Latina: México, Guatemala, Colombia, Brazil, Ecuador, Perú, Bolivia y Paraguay y Noruega Año de publicación: 2011 Autor corporativo: Internacional de la Educación para Latinoamerica This document deals with Intercultural Bilingual Education (IBE), its current status and the concepts and processes driving it today – and in a certain way the conflicts encompassing it. It contains information on Mexico, Guatemala, Colombia, Brazil, Ecuador, Peru, Bolivia and Paraguay, and includes some data and comments on Norway. Certainly all Latin America is involved in the topic, one way or another, but for now this is the geographical scope of the paper. It seeks to give an overview of the whole and profile a few specific aspects by country.
Revista de evaluación para docentes y directivos: La agenda pendiente de la educación intercultural bilingüe en México (Revista Red; No.4, 2019) Año de publicación: 2019 Autor corporativo: National Institute for the Evaluation of Education (NIEE) Esta revista aborda una asignatura pendiente del Estado mexicano: la educación indígena, intercultural y bilingüe en nuestro país. La enseñanza de la historia en primaria y secundaria, y los recursos que nos ofrece internet para propiciar el interés de los alumnos en esta asignatura también se plantean en nuestra primera entrega de 2019. No menos interesantes resultan la profesionalización docente y las opiniones que varias maestras nos comunican sobre este tema. En el diálogo directo “De profesor a profesor”, la maestra Tsut Tsuy Tamayo nos comparte igualmente su experiencia en la enseñanza de las matemáticas. Las significativas cifras arrojadas por PLANEA, un reportaje sobre la participación de los padres de familia en la educación académica de sus hijos, un curso masivo sobre evaluación dirigido a docentes expuesto en entrevista por Bernardo Naranjo, consejero del INEE. 