자료

세계시민교육에 대한 이해를 넓히고 연구, 옹호 활동, 교수, 학습 등을 향상시킬 수 있는 다양하고 유용한 자료를 찾아보세요.

  • Searching...
고급 검색
© APCEIU

3,432 건의 결과가 검색되었습니다

The Idea and Innovation of Digitized Public Participation 발행 연도: 2016 저자: Ji Yuanyuan This paper analyses the existing problems of public participation in public affairs through digitial tools and provides suggestions for improvement. 数字化公众参与的理念与创新 발행 연도: 2016 저자: Ji Yuanyuan 本文分析了当前中国民众通过数字方式参与政务的现状,探讨了现存为题,并为民主型政府转型提出了相关改善建议。 The Comparison of Environmental Information Disclosure System among China, Japan and the United States from the Perspective of Public Participation 발행 연도: 2018 저자: Yu Guanghui | Yang Qiuju | Huang Peng | Liao Yaqin | Tian Qianjin This paper compares the publication of environment information in China, Japan and the U.S., and provides suggestions on promoting public participation in environmental issues in China. 公众参与视角下中日美环境信息公开制度的比较研究 발행 연도: 2018 저자: Yu Guanghui | Yang Qiuju | Huang Peng | Liao Yaqin | Tian Qianjin 本文比较了中国、日本、美国三个国家对环境信息的公开情况,并对中国提高环境信息公开、提高公众参与提出相关建议。 Happiness Education for Primary and Middle School Students under the Guidance of Education Ecological Ideas 발행 연도: 2012 저자: Chen Yudan This paper discusses the issue of happiness education in primary and secondary education from the perspective of Educational Ecology, and provides suggestions for improvemet. 教育生态理念指导下的中小学生幸福教育 발행 연도: 2012 저자: Chen Yudan 本文从教育生态学的视角探讨中小学如何开展幸福教育,并给出相关建议。 Digital Transformation of TVET and Skills Development Systems in Africa: State of Play and Prospects 발행 연도: 2022 단체 저자: UNESCO IIEP Regional Office for Africa This publication, produced by SOFRECO at the request of IIEP-UNESCO, takes stock of the digitalization of technical and vocational education and training (TVET) in Africa based on a sample of five countries (Madagascar, Nigeria, Rwanda, Tunisia and Chad). This report describes the systems in these five countries that provide the population with access not only to digital tools but also to the skills that will enable everyone to use digital technology.  教育惩戒权的实施进展与完善策略 발행 연도: 2022 저자: 王凤娥 | 曹辉 中国于 2021年 3月 1日正式实施了《中小学教育惩戒规则(试行)》,这是中国教育现代化发展的重要成就,也是新时代教育依法治校的重要措施。该项政策一年来的实施状况备受社会各方面的关心,课题组选取江苏省的基础教育为样本进行调研分析,发现了"不平衡"与"不充分"的问题。分析其中原因,这既有制度设计方面的内容不完善问题,也有学校、教师及社会各方面的观念认识问题。教育政策的制定、实施与推广,是一项复杂的系统工程,学校的学生管理从过去的严禁体罚到现今的准予惩戒,这是教育制度的重大变革,也是教育理念的鲜明转变,更需要积极改革与稳步推进。  إتاحة وتعزيز حضور اللغة العربية في المشافي 발행 연도: 2023 저자: لوريا دلة، خلود إدريس، عيدان رينغميخال شوستر، لوريا دلة يشكل الحيز العام في إسرائيل نقطة التقاء بين المواطنين العرب واليهود. يشمل هذا الحيز مؤسسات ّصحية، مؤسسات للتعليم العالي، مؤسسات ثقافية وفنية وغيرها. حضور اللغة العربية في الحيز العام ضروري من أجل تمكين المواطنين العرب من تحصيل حقهم الأساسي في الحصول على معلومات واضحة وموثوقة بلغتهم الأم، غياب اللغة العربية عن هذا الحيز وحضورها الجزئي أو المنقوص يحملن رسالة ضمنية مفادها إقصاء وتجاهل المواطنين العرب. المشافي هي جزء بالغ األهمية من الحيز العام، وذلك لأنها مؤتمنة على حماية الحقوق الأساسية – الحق في الحياة والحق في الصحة. إلى جانب خدماتها الحيوية، تدرج  المشافي ضمن مراكز التشغيل الرئيسية في المجتمع العربي، بحيث ّ تشغل أطباء، معالجين وكوادر مهنية عديدة أخرى . لذلك، فإن ّ تعزيز حضور اللغة العربية في المؤسسات الصحية قد يساهم بشكل كبير في تعميم وترسيخ قيم الحياة المشتركة وبناء مجتمع مشترك في إسرائيل. أولت وزارة الصحة هذا الموضوع أهمية قصوى في منشور المدير العام لسنة 2011 حيث تحدد ״وجوب ملاءمة للافتات في المؤسسات الصحية للتركيبة اللغوية للشرائح السكانية الرئيسية ّ التي تتلقى الخدمات في هذه المؤسسات.تُتاح اللافتات، قدر المستطاع، بثلاث لغات: العبرية، العربية واإلنجليزية״.تؤمن جمعية ״سيكوي-أفق״ بأنه في إطار الرعاية الصحية، يتعين على وزارة الصحة والمشافي أيضا تحمل المسؤولية حيال خلق حيّزٍ متكافئ ومشترك يحتوي المواطنين العرب ولغتهم.يهــدف هــذا البحــث إلــى مســح وتقييــم مســتوى حضــور اللغــة العربيــة فــي المشــافي. أجــري المســح فــي مطلــع عــام 2022 فــي 12 مشــفى فــي مختلــف أنحــاء البــالد، حيــث أجــري مسح  لمــدى حضــور اللغــة العربيــة فــي أنــواع اللافتــات المختلفــة فــي المســارات التــي يرتادهــا أكبــر عـدد مـن الـزوار داخـل حيـز المشـفى: لافتـات الطـوارئ، اللافتـات التحذيريـة، لافتـات التوجيهـات والمحظــورات ولافتــات التوجيــه وتســهيل التنقــل.النتائـج والعوائـق التـي توصلنـا إليهـا فـي عمليـة المسـح موثقـة فـي الورقـة الكاملـة، إلـى جانـب سلسـلة توصيـات تسـاهم فـي تحسـين الوضـع، وهـي موجهـة لـوزارة الصحـة وللمشـافي. إتاحة وتعزيز حضور اللغة العربية في المشافي 발행 연도: 2023 저자: لوريا دلة، خلود إدريس، عيدان رينغميخال شوستر، لوريا دلة Public space in Israel constitutes a meeting point between Arab and Jewish citizens. This space includes health institutions, higher education institutions, cultural and artistic institutions, and others. The presence of the Arabic language in the public sphere is necessary in order to enable Arab citizens to achieve their basic right to obtain clear and reliable information in their mother tongue. The absence of the Arabic language from this sphere and its partial or incomplete presence carries an implicit message of exclusion and neglect of Arab citizens. Hospitals are an extremely important part of the public space, because they are entrusted with the protection of basic rights – the right to life and the right to health. In addition to their vital services, hospitals are among the main employment centers in Arab society, employing doctors, therapists and many other professional staff. Therefore, enhancing the presence of the Arabic language in health institutions may contribute significantly to disseminating and consolidating the values of common life and building a common society in Israel. The Ministry of Health gave this issue utmost importance in the Director-General’s Circular of 2011, specifying that “signage in health institutions must be compatible with the linguistic composition of the main population segments that receive services in these institutions.”Wherever possible, signs are available in three languages: Hebrew, Arabic and English.The “Sikkuy-Ofoq” association believes that within the framework of health care, the Ministry of Health and hospitals must also bear responsibility for creating an equal and shared space that includes Arab citizens and their language.This research aims to survey and evaluate the level of Arabic language presence in hospitals. The survey was conducted at the beginning of 2022 in 12 hospitals in various parts of the country, where a survey was conducted to determine the extent of the presence of the Arabic language in the different types of signage on the paths frequented by the largest number of visitors within the hospital space. Emergency signs, warning signs, directions and prohibitions signs, and signs to direct and facilitate movement. .The results and obstacles that we reached in the survey process are documented in the full paper, along with a series of recommendations that contribute to improving the situation, and they are directed to the Ministry of Health and hospitals.