新闻

关注全球公民教育最新动态与资讯。

© APCEIU

共找到157条结果

© UNESCO 新冠病毒导致的全球大停课对女童影响尤甚 2020年4月2日 作者:教科文组织教育助理总干事贾尼尼(Stefania Giannini)和国际培幼会首席执行官阿尔布雷克森(Anne-Birgitte Albrectsen) 新冠病毒疫情已迫使185国学校停课。国际培幼会和教科文组织就辍学率上升的风险发出了警告。辍学率上升对女童的影响尤其严重,这将进一步加深教育领域的性别不平等,并导致性剥削、早孕、早婚和强迫婚姻的风险增加。 据教科文组织估计,全球超过89%的在读儿童与青年——即15.4亿中小学和大学学生——因新冠疫情而停课,其中包括近7.43亿女童。 这些女童中,有1.11亿生活在世界上最不发达国家。在这些国家,接受教育本身已经是一种奢侈。它们往往处于极端贫困、经济脆弱和危机局势中,教育领域的性别差距最为显著。在马里、尼日尔和南苏丹这三个女童入学率和毕业率最低的国家,学校关闭已迫使400多万女童停课。 对于生活在难民营的女童和国内流离失所女童来说,学校停课的损害最为严重,因为她们本身已经处于弱势地位。中学学龄的难民女童入学率只有同龄难民男童的一半。 据估计,新冠疫情将造成广泛和严重的经济影响,特别是对妇女和女童。在社会保护措施有限的全球南方,危机造成的经济困难将产生外溢效应,因为家庭会考虑女儿受教育的经济和机会成本。 学校复课后,许多女童将继续接受教育,另一些女童则再也无法回到学校。教育对策必须优先考虑少女的需要,否则就有可能使20年来在女童教育方面取得的进步付诸东流。 埃博拉危机的教训“学校就像一个被遗弃的鸟巢,空空如也。我太伤心了。上学可以让女童避免怀孕和结婚。我的许多朋友都怀孕了,而我知道到她们中有些人是被迫早婚的。”—克里斯蒂安娜(Christiana),17岁,塞拉利昂(2014年埃博拉危机期间) 虽然新冠疫情危机空前严重,但我们可以从非洲的埃博拉疫情中汲取教训。在疫情高峰期,几内亚、利比里亚和塞拉利昂有500万儿童受到学校停课的影响,这些国家的疫情最为严重。随着教育中断,贫困水平显著上升。 承担家务和打工创收是女童辍学的重要原因。据国际培幼会分析,这些女童在家学习的机会十分有限。在设有“女童俱乐部”以及正在开展促进女童教育的宣传活动的村庄,女童受教育面临的阻碍较少,继续学业的可能性更高。 多项研究发现,学校停课使女童更容易受到同龄和更年长男童的身体和性虐待,因为女童往往独自在家,无人看护。许多报道指出,停课期间,许多弱势女童及其家庭生计困难,导致女童性交易行为增加。由于家里的顶梁柱死于埃博拉病毒,生计被毁,许多家庭选择把女儿嫁出去,错误地希望这能给他们提供保护。 在塞拉利昂,埃博拉危机期间,少女怀孕的比例在一些社区最高增长了65%。在一项研究中,大多数女童表示,这种增长的直接原因是离开了学校提供的保护性环境。其中许多早孕女童再也没有回到教室,主要是因为该国一项禁止怀孕女童上学的政策。这一政策最近已被废除。 吸取埃博拉的教训以应对新冠疫情 对于像克里斯蒂安娜这样经历过或正在经历危机的女童来说,教育是一条生命线,保护她们免受暴力和剥削,并为她们提供技能和改变命运的希望。 在各国政府准备无限期停课之际,政策制定者和执行者可以借鉴以往危机的经验教训,应对女童面临的具体挑战。因此,我们呼吁各国政府通过以下6项促进性别平等、循证和因地制宜的行动,捍卫女童教育取得的进步:  发挥教师和社区的作用:与教职工和社区密切合作,采用包容性远程学习方法,并加大宣传力度,号召持续投资于女童学习。所有远程学习项目都应包含对女童教育重要性的社区宣传。 采用适当的远程学习方法:在缺少数字解决方案时,考虑采用低科技和促进性别平等的方法。将阅读和写作材料送到各家各户,并利用电台和电视覆盖最边缘人群。确保课程时间安排和结构灵活,允许学生自主选择学习进度,以方便往往需要分担更多家务的女童。 考虑性别数字鸿沟:在可以获得远程学习和互联网数字解决方案的情况下,应确保女童接受必要的数字技能培训,包括安全上网所需的知识和技能。 保障基本服务:学校停课时,女童和最弱势儿童与青年失去了许多基本服务,特别是校园餐和社会保护。让学校成为提供社会心理支持和食品分配的网点,开展跨部门工作,确保提供替代性社会服务,并通过电话、短信或其他媒介提供支持。 让年轻人参与进来:给年轻人特别是女童参与教育决策的机会,让他们根据自己的经验和需要参与制定学校停课和远程学习的策略和政策。 确保学生返校:提供灵活的学习方法,使女童在学校复课时能顺利返校。这包括怀孕女童和年轻母亲,她们往往因面临羞辱和歧视性的返校法律而无法接受教育。采取承认女孩面临的特殊挑战的录取程序,允许合格女童自动升学,为女孩提供充足的机会。为有需要的返校女童提供补习课程,加快学习进度。 关于教科文组织应对新冠疫情的更多信息。关于国际培幼会应对新冠疫情的更多信息。 ****教科文组织媒体联系人:Cynthia Guttman,C.Guttman@unesco.org(link sends e-mail),Phone: +33 1 45 68 08 56 国际培幼会媒体联系人:Miranda Atty, Global Press Officer,miranda.atty@plan-international.org(link sends e-mail),Phone: +44 (0) 7989065738 URL:https://zh.unesco.org/news/xin-guan-bing-du-dao-zhi-quan-qiu-da-ting-ke-dui-nu-tong-ying-xiang-you-shen ⓒ UNESCO 教科文组织召集国际组织、民间社会和私营部门合作伙伴组建联盟,以确保 #停课不停学 2020年4月1日 因为新冠病毒导致的学校停课已波及全球87%的学生,在这一特殊时刻,联合国教科文组织发起成立了一个全球教育联盟,以支持各国推广应用最佳远程学习方案,并确保最易受影响的那部分儿童和青少年亦不掉队。 由新冠病毒疫情导致的学校停课,已使165个国家和地区的逾15亿学生受到影响。 “我们从未见过教育面临如此大规模的中断。”教科文组织总干事奥德蕾·阿祖莱说,“合作是前进的唯一道路。发起这一联盟意在呼吁采取协调和创新的行动,以实现着眼于包容和公平的解决方案。这些方案将不仅在现阶段为学生和教师提供支持,并将在整个恢复过程中发挥作用。” 自从采取停课措施以遏制新冠肺炎蔓延以来,各国政府都在部署远程学习方案,并努力在应对接入挑战的同时解决远程教育带来的各类复杂问题——从为教师提供内容和支持,到向学生家庭提供指导。公平是其中最重要的问题,因为学校停课对处于弱势和不利处境的学生造成的伤害尤为严重,他们倚赖学校提供一系列社会服务,包括健康和营养服务。  “我们必须改善分享经验的途径,并帮助最脆弱的民众,无论他们是否拥有访问互联网的条件。” 联合国难民署特使安吉丽娜·朱莉说。她在联盟组建中与教科文组织密切合作 。 联合国副秘书长阿米纳·穆罕默德表达了联合国对联盟的大力支持。她说:“对于数百万处于弱势地位的儿童和青少年,学校停课可能意味着失去对他们至关重要的安全网,包括营养健康、安全保护和情感支持。”她补充说:“我们不能任由不平等加剧。现在是投资于教育、发挥其革命性力量的时候了。在我们迈向行动十年之际,国际社会的责任是绝对不让任何人掉队。” 包括国际劳工组织、联合国难民署、联合国儿童基金会、世界卫生组织、世界粮食计划署、国际电信联盟在内的多边伙伴,以及全球教育伙伴关系、“教育不能等待”、法语国家及地区国际组织、经济合作与发展组织、亚洲开发银行等已加入联盟,这也突显了采取迅速、协调一致的行动为各国提供支持,减轻学校停课的不利影响(尤其是对最弱势群体的影响)的紧迫性。 微软、GSMA、伟东、谷歌、Facebook、Zoom、KPMG、Coursera等私营领域合作伙伴也加入了联盟,为之提供技术、接入、能力建设方面的资源和专业知识。将会用到学习者信息及教育数据的公司已承诺相关使用方式必须符合伦理要求。 可汗学院、 Dubai Cares、Profuturo基金、芝麻街等慈善和非营利组织也是联盟的成员。在这史无前例的教育中断时期,这些组织调动其资源和服务以支持学校、教师、家长和学生。 媒体机构亦受请加入。英国广播公司国际频道已成为联盟成员,以实现其对全球受停课影响的青少年的支持。英国广播公司将提供建议、故事和媒体教育材料,帮助隔离中的青少年了解冠状病毒如何影响他们的生活。 新冠病毒全球教育联盟与教科文组织召集的教育部长会议主旨一致,都是为了响应各国需求,其重点放在公平和性别平等上。联盟将聚集各方合作伙伴共同应对接入和内容等方面的挑战,努力实现需求与免费、安全的解决方案的对接。联盟将根据各地实际情况综合运用技术和社区策略,在上传国家数字化教育资源、开发远程学习资源、强化技术能力方面提供数字工具和学习管理方案。在所有干预措施中,联盟将特别注意确保数据安全,并保护学习者和教师的隐私。 具体而言,联盟旨在:  运用高技术、低技术和无技术方法,帮助各国实施创新的、符合国情的解决方案,以远程提供教育; 强化对公平解决方案和普遍获取的重要性的认知; 确保协调一致的反应,避免重复努力; 协助学生在学校复课时返校,避免辍学率激增。 谭德塞在与教科文组织总干事等人共同为联盟启动录制的视频致辞 (link is external)中说:“我们正在共同努力,以确保世界各地的儿童能够继续接受教育,并尤其顾及最弱势和处境不利的社区。” **** 媒体联系人:Clare O’Hagan,教科文组织媒体服务,c.o-hagan@unesco.org+33 01456 81729 URL:https://zh.unesco.org/news/jiao-ke-wen-zu-zhi-zhao-ji-guo-ji-zu-zhi-min-jian-she-hui-he-si-ying-bu-men-he-zuo-huo-ban-zu © UNESCO 新冠肺炎疫情:教科文组织召开教育平等问题网络研讨会 2020年3月27日 儿童的教育需要全社区的参与,在远程学习和网上教育的背景下更是如此。必须采取全社区参与的方法并建立更强大的伙伴关系,以确保远程学习的包容性——这是2020年3月20日教科文组织召开的网络研讨会的主要结论之一。这场会议是教科文组织就新冠肺炎疫情的教育对策召开的首场网络研讨会,来自50多个国家的政府官员、教育工作者和专家出席了本次会议。 “科学知识和全球合作正在以空前的速度变化发展,”世界卫生组织(WHO)的凯恩(Catherine Kane)女士在开幕词中说,“伙伴关系不可或缺,而教育、劳动和卫生领域之间的伙伴关系对保障人民健康权、受教育权和劳动权尤为重要。”为了应对公平性这一挑战,她建议从应急措施中汲取经验,以解决部分学生因学校停课期间无法享受校园餐而挨饿等问题。 重新建立社区意识鉴于局势的严重性,意大利教育部长顾问梅洛尼(Alberto Melloni)教授强调了全社区参与方法的重要性。“我们正面临一场真正的悲剧。教师能够连接线上和线下,从而重建社区意识。” 在800多万学生停课的情况下,该国正在多措并举,确保不让任何人掉队,并为家庭提供支持。为了让所有人都能继续学习,教育部宣布投资8500万欧元,向最贫困的学生提供电子学习设备。 在学校已经停课一周的卢旺达,政府正在努力解决电子学习平台需求激增和互联网连接问题。“为了解决公平问题,我们实施了宽带免费政策,让家长们无需付费,”卢旺达教育委员会信息和通信技术教育应用部部长尼伊扎姆维伊蒂拉(Christine Niyizamwiyitira)女士说,“我们还使用线上平台、电台和电视等不同工具,进行科学、技术、工程和数学(STEM)等科目的教学。”委员会正在制定学习指南,以指导学生、家长和教师。 好教师不可替代法国国家远程教育中心(CNED)主任比洛(Michel Reverchon-Billot)先生强调了教师在保证教育连续性方面的核心作用。法国国家远程教育中心的全国数字化学习平台“我的家庭课堂”正在全国范围内使用,政府还为无法上网的5%的学生提供设备和支持。 中国教育部科学技术司司长雷朝滋先生和北京师范大学智慧学习研究院联席院长黄荣怀先生还强调了教育部对于促进政府、企业、大学和学校合作的作用。 中国教育部正与各大教育企业合作,为幼儿园、小学和中学(K12)学生、大学和公众提供免费服务和在线课程资源,并为教师提供培训,以帮助他们适应新的学习环境,掌握线上教学技能。在最近的一项研究中,教育部发现,80% 的教师认为自己有能力在今后的工作中使用更多的信息和通信技术。 韩国教育与科研信息服务部(KERIS)的尹焕善先生强调,应当整合不同的数字解决方案,以确保学习的顺利平稳进行。韩国教育与科研信息服务部运行一个门户网站,提供分门别类的开放教育内容;一个为学生提供个性化辅导的线上教室(E-Hakseupteo);一个供教师交流课程计划和活动的平台(School-On);以及一个电子教科书平台。从线上平台到电台再到电视,所有教学内容都与国家课程保持一致。此外,作为学校活动的一部分,学生们正在通过数字和广播平台学习如何识别关于这场大流行病的虚假新闻。 多边主义的作用这一系列网络研讨会是教科文组织应对新冠肺炎疫情的教育行动的一部分,旨在促进各国相互学习和分享经验。“面对一场全球流行病,我们都认识到国际合作的价值,以及分享最佳实践和经验教训的必要性——在全球各地,例如比利时、芬兰和塞舌尔,各国正在采取措施,确保所有人都能继续学习。部长们面对的具体情况各不相同,不存在普遍适用的方法。我们都需要相互学习。我们可以在这场危机中建立一个更强大的教育体系。”教科文组织教育助理总干事贾妮妮(Stefania Giannini)女士说。 URL:https://zh.unesco.org/news/xin-guan-fei-yan-yi-qing-jiao-ke-wen-zu-zhi-zhao-kai-jiao-yu-ping-deng-wen-ti-wang-luo-yan-tao ⓒ UNESCO 2020年国际母语日:礼赞跨境语言,促进和平对话 2020年3月25日 2月21日,教科文组织将以“语言无国界”为主题庆祝2020年国际母语日。地方性、跨国界的语言可以促进和平对话,并有助于保护土著遗产。文化和语言多样性是构建可持续社会的关键,有利于维护文化和语言差异,培养对他人的包容和尊重。 纵观全世界,一些地方语言正在蓬勃发展,其中有许多是跨境语言。例如,得益于有关国家政府20世纪80年代以来所做的努力,新西兰和库克群岛的毛利语地方变体和北欧各国的萨米语地方变体均呈现振兴之势。 世界上许多地方的国界都是人为强加的。从撒哈拉以南非洲,到中东,再到拉丁美洲,许多国界都是在谈判中被划定的,这些国界粗暴地分割了拥有数百年历史的社区。这一过程加剧了世界各地的冲突。专门研究跨境语言的语言学家们指出,对于这样的社区来说,官方划定的国界通常并不“存在”。这些社区仍然继续开展贸易、遵守共同的文化习俗并用共同的地方语言进行交流。跨国界语言具有天然的活力,因为它们是由来自两个及以上国家的人民交叉培育而成的。 在其他许多跨境语言中,斯瓦希里语就是这样一个例子。这门通行于撒哈拉以南非洲的语言有1.2亿至1.5亿人使用。它是一种混合语言,由来自南部非洲、阿拉伯、欧洲和印度的语言元素组成。其演变过程是移民、贸易、奴隶制和殖民主义等多种因素共同作用的结果。今天,它既是撒哈拉以南非洲最重要的通用语言,也是促进非洲团结和外交的强大动力。它是坦桑尼亚的一门全国性和官方语言,是肯尼亚和刚果民主共和国的一门全国性语言。它也是乌干达、卢旺达、布隆迪、莫桑比克北部和索马里南部的跨国界通用语,还在马拉维、赞比亚和苏丹南部被小范围地使用。 克丘亚语是另一个例子。 这门古印加帝国的语言现在已经演变成一个紧密联系的土著语系,在秘鲁、玻利维亚、厄瓜多尔、智利、哥伦比亚和阿根廷约有800万至1000万人使用这门语言。 跨境语言的活力意味着它们能够为土著文化和传统的繁荣提供空间。在适当的条件下,它们还可以成为促进邻国之间和平的有力工具。跨国界语言是邻国间和同一地区内若干国家之间的情感和共同遗产纽带,能够加强邻国人民之间的团结,并使人们能够享受其丰富多彩的身份。 以母语教学为基础的多语教育的发展不仅提高了学习成效,而且有助于维护语言多样性和多语言性,它们是促进包容的关键要素。跨国界语言具有在仅一条国界之隔的相邻社区之间形成强大的情感和文化联系的潜力。  国际母语日 了解关于教科文组织在语言领域工作的更多信息 URL:https://zh.unesco.org/news/2020nian-guo-ji-mu-yu-ri-li-zan-kua-jing-yu-yan-cu-jin-he-ping-dui-hua © UNESCO 尊重和平等是性教育的核心 2020年3月20日 全面性教育(CSE)不仅包括生育、风险和疾病教育,而且包括相互尊重和平等基础上的爱与亲密关系教育。这是来自智利圣地亚哥的赞塔诺(Zentano)一家的观点。作为“筑基生活与爱”运动的参与者,他们向教科文组织讲述了他们的性教育经验。 塞巴斯蒂安·赞塔诺(Sebastian Zentano)对教科文组织说,负责任的全面性教育应传递尊重与平等的理念。他的母亲加蒂卡(Maria Valeska Gatica)说,她很早就把这些观念传授给了她的儿子们。 “我认为全面性教育是人类发展的一个非常重要的组成部分,”她说,“它有助于构建一个更加和平、幸福、融合和人性化的世界。” “筑基生活与爱”运动聚焦世界各地家庭的代际教育故事,以揭示年轻人了解健康、人际关系、性别、性和性知识的重要性。该运动还在加纳、泰国、中国和英国进行了采访。 全面性教育以普世人权为基础,包括人人享有的健康、教育、信息平等和不受歧视的权利。 通过全面性教育,年轻人能够认识到自己的权利,学会尊重他人的权利,并帮助那些权利受到侵犯的人。全面性教育也尊重年轻人享有高标准健康的权利,包括安全、负责和尊重他人的性选择。 智利家庭保护协会主席马丁内斯(Débora Solis Martinez)也接受了“筑基生活与爱”运动的采访。她说,所有年轻人都应该获得优质的全面性教育。她说:“我们不希望女孩早孕,我们不希望年轻人感染性传播疾病或艾滋病毒,但是为了实现这一目标,年轻人需要获取做出正确选择的必要信息。”“除此之外,全面性教育的最大优点之一,是使女童从小就知道女性并不需要服从男性。”她说。 URL:https://zh.unesco.org/news/zun-chong-he-ping-deng-shi-xing-jiao-yu-he-xin © UNESCO 过去25年间小学入学性别差距减半 2020年3月20日 在国际妇女节到来之前,教科文组织发布了一份关于女童教育的最新简报。这份聚焦过去25年进展的报告是 #她的教育我们的未来# 倡议组成部分。简报显示,在低收入国家,女童的小学和中学入学率几乎翻了一番,而小学入学率的性别差距减少了一半。但简报也揭示出变化的速度仍不够快。按照目前的速度,到2050年才能实现让所有女童上小学的目标。 今年我们迎来第四次妇女问题世界会议(1995年北京)召开25周年。是次大会通过的《北京宣言和行动纲领》是全球关于性别平等的重要政策文件,也是增强女童和妇女权能方面目标最宏伟的路线图。 “忽视女童教育就等于忽视了解决发展问题的一个最为有效方案。”教科文组织总干事阿祖莱说,“接受优质教育使女童更有勇气打破阻碍性别平等的社会陈规定型,还使她们能够更好地做出决定人生轨迹的未来选择,诸如怀孕、分娩等,并应对那些夺走了全世界数百万儿童生命的健康挑战。如果不能让全体女童和妇女享有教育和权能,那么我们就无法构建我们想要的世界。” 教科文组织《全球教育监测报告》显示,如果所有妇女都完成小学教育,孕产妇死亡率将减少三分之二。如果她们接受过中学教育,儿童死亡人数将减少一半,300万人的生命将得到拯救,童婚数量将减少三分之二。如果撒哈拉以南非洲、南亚和西亚的所有女童都接受过中学教育,那么17岁以下女童的怀孕率将下降近60%。但是,女童教育进展的迟缓阻碍了女童们获得这些权益。新上线的互动网站https://www.education-progress.org/en/用图表说明,在过去的25年里女童的小学入学率只增长了10个百分点(从78%增长到88%),每年不到半个百分点。 这份最新简报显示,自1995年以来,各国通过国际公约对女童受教育权做出的全球投入取得了进展,还有一些领域仍然需要改进——参见教科文组织“女童和妇女受教育权地图”(HerAtlas)。1995年通过的《北京行动纲领》敦促各国消除教育领域的性别歧视,目前有90个国家在宪法中明确禁止这种歧视。自《纲领》通过以来,批准教科文组织《反对教育歧视公约》(CADE)的国家从82个增加到105个。然而,这意味全世界仍然有将近一半的国家没有签署该《公约》。到1995年,已有150个国家批准了联合国《消除对妇女一切形式歧视公约》,其中规定男性和女性权利平等。目前已有189个缔约国批准了该《公约》,但其中27个缔约国反对关于童婚和歧视政策的具体条款。 教科文组织正在 #她的教育我们的未来# 倡议之下,与多个教育组织合作发起关于该主题的新的社交媒体运动,以推进实现《北京宣言》中关于教育的承诺。该运动号召女童和教师发声,说出她们希望为下一代改善什么,以此呼唤变革。活动的启动适逢国际妇女节以及妇女地位委员会会议,它将为“世代平等论坛”提供内容。该论坛是一次关于性别平等问题的全球聚会,由联合国妇女署召集,法国和墨西哥共同主持,民间社会担任主导者和合作伙伴。论坛将在墨西哥墨西哥城开幕(2020年5月7–8日),最后3天的会议在法国巴黎举行(2020年7月7–10日)。 ****如需更多信息,请联系Kate Redman (k.redman@unesco.org),+33(0)671786234) URL: https://zh.unesco.org/news/guo-qu-25nian-jian-xiao-xue-ru-xue-xing-bie-chai-ju-jian-ban ⓒ UNESCO 发出你的声音:你对未来女童教育有何期待? 2020年3月16日 2020年国际社会迎来《北京宣言和行动纲要》发布25周年。 《北京宣言》由189个国家一致通过,被认为是关于性别平等的关键性全球政策文件,也是赋能全世界女童和妇女最宏伟的路线图。 回顾过去25年,我们期待更多赋能女童和妇女的行动,使她们能够上学、学习、应用所学知识并在社区和社会中茁壮成长。 教科文组织和《全球教育监测报告》编写了一份关于教育领域性别平等的联合简报,其中包含最新的情况和统计数据。它提供了女童教育排名垫底的10个国家的信息,这些信息来自教科文组织统计研究所参与管理的世界教育不平等数据库。报告还使用了教科文组织“女童和妇女受教育权地图”中的数据,该地图展示了各国女童和妇女受教育权法律框架的状况。 教科文组织发起了一场运动,发挥教育倡导者们的集体力量,以增强对女童教育的重视程度。该运动正向世界各地女童、妇女、男童、男子、青年、教师和所有利益相关方征求意见。 告诉我们你对未来女童教育有何期待。女童们,妇女们,教育是如何改变你们的生活的?你如何看待未来25年教育领域的性别平等问题? 你可以通过这个在线调查发表你的看法。你们的建议将有助于推动今后25年及更长时间内的女童教育和性别平等行动。 请与我们一起确保女童教育受到足够重视。你们的参与不可或缺,所以不要等待,快来加入这场运动吧。 这些努力将对教科文组织“她的教育,我们的未来”倡议做出直接贡献,该倡议于去年发起,呼吁加速采取有利于女童和妇女教育的集体行动。 更多信息  观点:优质教育是通往性别平等的必经之路 过去25年来小学入学率的性别差距减半 教科文组织关于教育领域性别平等的工作 URL:https://zh.unesco.org/news/fa-chu-sheng-yin-dui-wei-lai-nu-tong-jiao-yu-you-he-qi-dai ⓒ UNESCO 国际土著语言十年(2022-2032年)将聚焦土著语言使用者人权 2020年3月9日 “开创为土著语言行动的十年” 高级别活动于2月28日通过了一份关于“国际土著语言十年(2022-2032年)”的战略路线图,将赋能土著语言使用者列为优先事项。 这场为期两天的活动由教科文组织和墨西哥共同主办,在墨西哥城举行。活动最后,来自50个国家的500多名与会者——包括政府部长、土著族群领袖、相关研究人员、公共和私营部门合作者、利益相关方和专家——通过了《洛斯皮诺斯宣言》。在“不参与则无权益”这一口号的引领之下,《宣言》将土著人民置于其建议的核心。 《宣言》旨在激励有关各方为十年制定全球行动计划,呼吁切实保障国际公认的土著居权利,这些权利见诸2007年《联合国土著人民权利宣言》和《联合国土著人民权利行动计划》,以及教科文组织《反对教育歧视公约》(1960年)、联合国《消除一切形式种族歧视国际公约》(1965年)、《公民及政治权利国际公约》、《经济社会文化权利国际公约》(1966年)等标准性文件。 在给十年的战略建议中,《洛斯皮诺斯宣言》强调,许多土著语言目前正濒临灭绝,而保障土著人民的言论自由、以母语为媒介接受教育和使用母语参与公共生活的权利是土著语言存续的先决条件。关于参与公共生活,《宣言》着重强调了在司法系统、媒体以及劳动和卫生事务中使用土著语言的重要性。《宣言》还指出了数字技术在促进这些语言的使用和保存方面的潜力。 以2019年土著语言国际年的经验为依据,《宣言》突出了土著语言在强化社会凝聚力和包容、文化权利、健康和正义等方面的显著意义,并强调了土著语言在推动可持续发展和保护生物多样性中的重要作用,因为这些语言维持着将人类与自然结合在一起的古老传统知识的活力。 目前的数据表明,全世界7000种语言中至少有40% 处于某种程度的濒危状态。虽然很难得到确切的数字,但专家们一致认为土著语言尤其脆弱,因为许多土著语言既未被纳入学校教育也无缘广泛使用。 计划于年内发布的教科文组织《语言地图册》是一个几乎涵盖人类所有语言的数据库,将为我们提供更多统计数据。 **** 关于土著语言国际年及其成果的更多信息 URL:https://zh.unesco.org/news/guo-ji-tu-zhu-yu-yan-shi-nian-2022-2032nian-jiang-ju-jiao-tu-zhu-yu-yan-shi-yong-zhe-ren-quan © UNESCO / C. Alix 教科文组织和人权高专办加强合作以保障人权 2019年12月4日 瞬息万变的世界,需要快速而有效的措施来应对可能破坏我们社区结构的挑战。为了确保对人权的尊重和保护,联合国教科文组织总干事阿祖莱和人权事务高级专员巴切莱特今天签署了一项新的谅解备忘录,以促进双方采取共同行动维护人权。 “在人的尊严、平等与正义受到威胁的时候,教科文组织和人权高专办重申我们为应对世界各地的新挑战而更加紧密地合作的决心,以更强有力的手段维护人权。”阿祖莱女士在签字后说。 该协议侧重于当今的新兴趋势和人权的新领域,特别是以基于人权的方式应对科学技术的新发展,人工智能是其中的突出案例。教科文组织会员国将在11月27日组织大会闭幕后启动拟定一项关于人工智能伦理的规范性文书。教科文组织和人权高专办还遵照联合国《关于仇恨言论的战略和行动计划》(2019年),强化打击在线和离线种族主义宣传和仇恨言论的工作。 在展望教科文组织制定关于人工智能的新标准框架的预期发展时,巴切莱特女士指出了这项新协议带来的机遇:“采取这些步骤,将引导技术发挥其优势,同时避免在仇恨言论以及骚扰记者、人权维护者或批评者方面的滥用。” 这项新的合作还确定了在整个教科文组织的职责范围内可以融合的领域,包括保护受教育权、参加文化生活的权利,享受科学进步及其应用带来的好处的权利,以及享有水和卫生设施的权利,还包括根据《联合国关于记者安全和有罪不罚问题的行动计划》应享有的言论自由和获取信息的权利。 URL:https://zh.unesco.org/news/jiao-ke-wen-zu-zhi-he-ren-quan-gao-zhuan-ban-jia-qiang-he-zuo-yi-bao-zhang-ren-quan © UNESCO 全球教育部长和高校领导会议为提升高等教育包容性与流动性铺路 2019年11月14日 世界各国的教育部长和大学领导人齐聚一堂,讨论高等教育包容性和流动性问题,这在联合国教科文组织的历史上属首次。 教科文组织总干事阿祖莱女士在开幕辞中说:“在高等教育领域,多边主义和教科文组织需要发挥关键作用。” 参加11月13日会议的代表包括联合国教科文组织教席计划的100多位部长和100多位高校,该会议是正在巴黎召开的教科文组织大会的一部分。会议商讨了各国政府和高等教育机构该如何携手应对当今高等教育面临的一些最紧迫的挑战:面对学生人数和流动性的迅速提高,我们该怎样创建一个更具包容性的全球校园?各国高等教育部门如何应对日益加剧的不平等现象,并更好地促进边缘群体融入? “我们需要采取行动,加强高等教育领域的国际合作,促进知识共享、学术交流和人员流动,并建立公平、透明和包容的全球校园,为所有人提供优质、包容的终身学习机会。” 教科文组织教育助理总干事贾尼尼如是说。 加拿大萨斯喀彻温省高等教育部长鲍德蕾-梅勒女士认为:“我们在教育方面面临的挑战之一是学历学位认证过程的民主化。” 教育环境急遽变化 全球高等教育正在迅速变化——国际化程度加深,教育提供者日趋多元,新的学习方式显现。今天,全球大约有2.2亿学生正在接受高等教育。在过去的十年中,这一数字已经翻了一番,预计未来还将继续增长,在非洲尤其显著。 但是,入学人数的增加既不足以证明《2030年可持续发展议程》“全面覆盖”的总体目标变为了现实,也不足以证明公平和普惠的优质高等教育得到了实现。高等院校面临着向日益多样化的学生群体(包括非传统学习者和弱势群体,如移民、难民和土著人民)提供优质教育的挑战。 “对我来说,教育资历护照打开了一扇新的大门。战争迫使我从叙利亚逃到希腊,然后我获得了资历认证,并且能够在挪威继续学习。”生活在挪威的叙利亚难民霍拉尼说。 学生流动性增强 过去十年间,高等教育在学生人数空前增长的同时,学生流动性亦显著增强,属于所有学生、老师和研究者的“全球化校园”逐渐显现。在2011年前的十年间,选择出国学习的学生人数增长超过两倍,达到430万人。据保守估计,这一数字到2025年还将再翻一番。 “学生流动应该成为常态,而不是例外。让跨国学历学位互认更为方便是我们的职责。”挪威科研和高教部长尼博说。 然而,在返回自己的祖国或搬到新的国家时,许多学生在获得资历认证方面仍然面临着困难。资历得不到承认是深造或求职的主要障碍。如今,超过一半的留学生在远离本国的地区学习。 “在诸多高等教育机构中,结构性障碍使大学教育成为出生于社会中最具特权的群体的专利。”哈佛大学(美国)国际教育教授、教科文组织教育未来报告委员会成员赖默斯说,“解决包容性挑战要求在众多地区扩大获得高等教育的机会。” 为了应对这一新挑战,教科文组织准备在将于27日闭幕的大会上通过一项《全球高等教育学历学位互认公约》。新《公约》旨在促进学生的流动性并增加跨地区和跨大洲接受高等教育的机会。 阿祖莱女士说:“《全球高等教育学历学位互认公约》将清楚地表明,尽管多边主义受到批评,但它是最适合我们相互关联的世界的机制。” 教科文组织还推出了“教育资历护照”,以方便具有资历的难民的流动。资历护照计划目前正在赞比亚试点。 阿祖莱说:“通过承认他们在原籍国接受的教育,这种护照可以在支持难民社会融合方面发挥关键性作用。” 赞比亚高等教育部长对此表示:“我们为试行难民教育资历护照感到自豪。我们正在与教科文组织合作,以确保为难民学习者提供接受教育和寻求职业发展的机会。” 通过召集决策者和大学举行这次史无前例的会议,教科文组织寻求加强各国在高等教育领域的政治意愿、国际合作和能力建设,以实现《2030年可持续发展议程》,并加深对《全球公约》如何促进这一进程的理解。  高等教育包容性和流动性部长级会议 教科文组织与高等教育 全球高等教育学历学位互认公约 教育资历护照   URL:https://zh.unesco.org/news/quan-qiu-jiao-yu-bu-chang-he-gao-xiao-ling-dao-hui-yi-wei-ti-sheng-gao-deng-jiao-yu-bao-rong